Автор
Фам Тхи Хоай

Pham Thi Hoai

  • 1 книга
  • 1 подписчик
  • 10 читателей
4.2
13оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.2
13оценок
5 6
4 5
3 2
2 0
1 0
без
оценки
0

Рецензии на книги — Фам Тхи Хоай

Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

24 июля 2023 г. 01:27

157

3.5

Очень странный рассказ. Всё на уровне намеков. Что-то как притча, что-то просто зарисовка, что-то как мимолетная картинка из жизни. Всё о словах. Название подсказывает, где искать суть. В том самом лабиринте из слов, которые мы создаем. Не так важна суть того, что говорится, важны мотивы и ловушки, которые люди друг для друга готовят, пытаясь сплести паутину, которая вовлечет собеседника в то мнение, которое озвучивается. Но и у собеседника есть, что сказать... Маленький лабиринт создается. Или компания, вечеринка, собранная хозяином из самых разных людей с целью вовлечь их в свою историю, которая его никак не отпускает. Но эти разные люди уже заготовили свои слова о том, что они сами хотели бы сказать, увести в свои увлечения, дела. Да не только. Блеснуть эрудицией, рассказать…

Читать полностью
Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

26 марта 2016 г. 19:47

150

5

Удивительно образный и красивый язык. Если бы не это, то рассказ получился бы совсем мрачным.

Мы все – те самые девочки, бабушкины куклы, глядящие в небо или лежащие вниз лицом, и одна из нас, с бантом, всегда сидит, расставив ноги в стороны.

Сравнение с куклами несколько коробит, вызывает протест - ну как же так, мы ж не куклы, мы - личности. А потом смешно. Над этим протестом смешно. Потому что есть куклы, есть кукловоды. А есть куклы, что лежат в корзинке, которую приносит на продажу старушка, но их никто не покупает, не нужны никому.

В этом небольшом рассказе несколько судеб. Ещё молодых, но уже обреченных. И не сами девочки в этом виноваты. На них просто поставлены штампы. Уже.

litishia

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 февраля 2013 г. 11:57

104

4

Хороший язык, обличительность, раскрытие местной культуры иностранному читателю, сатира, все замечательно. Но с первых строк рассказа меня не покидало ощущение, что пишет существо с другой планеты. Настолько далека своими мыслеобразами от меня вьетнамская писательница. Настолько неожиданные сравнения и смелые предположения выпархивали из ее головы в мою. Их примечательность в том, что они не надуманы, не получены в результате расширения сознания, они естественны для писательницы. Вышло настоящее погружение если и не в культуру, то в атмосферу вьтенамской столицы, полной летнего облипающего марева.

Спасибо azure_pie ! Именно ваши пара слов вдохновила меня на прочтение) А книга явилась действительным открытием!
Прочитана в рамках игры "Открытая книга"

11 февраля 2013 г. 13:44

83

4

Небольшой рассказ про вьетнамцев в стиле "что вижу, то пою". Написано очень красивым языком, спору нет, но что-то у меня впечатление, что надо намного больше знать про вьетнамскую культуру и нынешнюю ситуацию в стране, чтобы действительно понять прочитанное. А так - просто как-то грустно, и местами безысходностью пахнет.