Тэйка Фудзивара — о поэте
- Родился: 1162 г. , Япония
- Умер: 26 сентября 1241 г. , Япония
Биография — Тэйка Фудзивара
Фудзивара Тэйка или Фудзивара-но Тэйка (яп. 藤原定家, известный также под именем Фудзивара Садаиэ, 1162—1241) — выдающийся японский поэт и филолог.
Принадлежал к древнему роду Фудзивара. Сын Фудзивара Тосинари (Сюндзэй). Отец Фудзивара Тамэиэ. Наставник в поэтическом искусстве Минамото Санэтомо.
Писал в форме танка, сочетая строгую приверженность традициям с новыми поэтическими идеалами. Тонкий лирик, Фудзивара отразил умонастроения и мироощущение аристократии, уступившей доминирующее положение в обществе военному сословию.
Известен также как составитель классических антологий японской поэзии, в том числе «Новое Собрание старых и новых песен» («Синкокинвакасю», 1205), «Лучшие поэты нашего…
времени» (1209), «По одному стихотворению от ста поэтов» («Хякунин иссю», 1237) и др. Автор работ по эстетикой теории поэзии («Ежемесячные заметки», 1219; «Предисловие» к антологии «Лучшие поэты нашего времени» и др.).
Эстетические концепции Фудзивара оказали влияние на развитие классической японской литературы и театра, а его стихи считаются одной из вершин японской поэзии, непревзойдёнными по чувству югэн.
В старости принял монашество.
КнигиСмотреть 2
Библиография
Сто стихотворений ста поэтовЯпонская лирика // составитель
Сто стихотворений ста поэтов// составитель
Интересные факты
Тэйка — китаизированное чтение иероглифов, составляющих японское имя Садаиэ.
Ссылки
РецензииСмотреть 3
24 декабря 2011 г. 16:54
216
3
«Японская лирика» по сути является очередным переводом антологии классических японских танка («Хякунин иссю»), составленной Фудзивара-но Тэйка в 1235 году. На второй странице написано «Перевод Мирослав Вячеславович Адамчик». На русский язык «Хякунин иссю» неоднократно переводилась. Известны, например, издания в переводе Н. Новича (Бахтина) («Песни ста поэтов», СПб, 1905) и В. Сановича («Сто стихотворений ста поэтов», М, 1990). Отдельные танка из «Хякунин иссю» можно встретить в других переводах и в других антологиях. Сначала – о хорошем. Книга хорошо иллюстрирована на каждой странице японскими гравюрами. На странице – одно-два стихотворения. Некоторые переводы мне понравились. Я их даже в «Цитаты» поместил. (Замечу, что образность японской танка трудно испортить, а о…
19 января 2017 г. 13:50
285
4
Постичь умом этого было невозможно. Фудзивара Тэйка «Дворец в Мацура»
Авторство "Повести о втором советнике Хамамацу" в точности не установлено, но традиционно приписывается дочери Сугавара-но Такасуэ, написавшей Сарасина-никки , той самой, которая "И как только сумела я проведать о существовании романов? Но вот ведь, проведала и стала мечтать лишь о том, чтобы эти книги увидеть!" Мне нравится думать, что эта милая читательница была не только поглотительницей, но и создательницей моногатари, поэтому к её повести я с самого начала была настроена очень благожелательно. But god damn. Такая наивность — и такие сложные щи. Я могла бы сказать, что "Повесть о втором советнике Хамамацу" — это Повесть о Гэндзи для тех, кому некогда (заметьте, я этого не говорила). But god damn - 2. Главный…