Олег Дьяконов — об авторе
КнигиСмотреть 13
РецензииСмотреть 2
14 августа 2016 г. 15:52
375
3
Не знаю, кому как, а мне такая панибратская манера подачи материала не очень импонирует... "Эгей, читатель! Хочешь я расскажу тебе все об итальянской грамматике? И буду это делать с шутками-прибаутками, так что тебе к середине книги это надоест до зубовного скрежета." Вот как-то так это выглядит.
Я могу понять, чего хотел добиться автор - сделать скучную грамматику нескучной, добавив юмора, но с последним он перестарался. И разве шутки и ироничные комментарии - это единственный способ заинтересовать читателя? А если этими комментариями пестрит буквально каждая страница? Ну предположим, мое чувство юмора не совпадает с авторским, я допускаю. Но даже если от этого отвлечься, с шутками перебор, особенно на тему политики и истории. Не всегда ожидаешь в учебнике по итальянскому читать про…
4 ноября 2012 г. 18:24
293
1
Совершенно бесполезная книжка - на 1% полезной информации в ней 99% натужного авторского самовыражения и бессмысленного словоблудия, не имеющего никакого отношения ни к грамматике, ни к испанскому, ни даже к остроумию. Причем и этот несчастный 1% полезной инфы подан настолько бессистемно, сумбурно и ненаглядно, что в недоумении может остаться даже очень прилежный любитель испанского.