
Мирко Бонне — о писателе
- Родился: 1965 г. , Тегернзе, Германия
Биография — Мирко Бонне
Мирко Бонне – писатель и переводчик.
Родился в 1965 году в Тегернзее, в настоящее время живет в Гамбурге. Перевел на немецкий язык произведения таких поэтов, как Джон Китс, Э.Э. Каммингс и Уильям Батлер Йейтс, опубликовал романы "Молодой Фордт" (1999) и "Медленное падение" (2002), а также три сборника стихов.
Мирко Бонне является лауреатом премии Вольфганга Вейрауха (2001), премии Эрнста Вильнера (2002) и Берлинской поощрительной премии в области искусства (2004) за три своих романа и стихотворные сборники. Всё чаще Мирко Бонне называют «современным Джеком Лондоном», пишущим по-немецки.
Написав роман "Ледяные небеса", писатель, очевидно, осуществил свою детскую мечту о путешествиях. В основе…
сюжета - история легендарной экспедиции под командованием сэра Эрнеста Шеклтона в Антарктиду в 1914 году. Повествование ведется от лица реально существовавшего участника экспедиции, зайцем проникшего на корабль.
Произведениям Мирко Бонне свойственны все те качества, которые отличают хорошие книги: образные формулировки, глубокое проникновение в переживания героев, прекрасный язык.
(с) vilka.by
Книги
Смотреть 10Премии
Рецензии
Смотреть 219 мая 2013 г. 17:25
331
3
Историко-приключенческий роман современного немецкого автора о судьбе Имперской трансантарктической экспедиции 1914-1917 гг. под командованием Эрнеста Шеклтона оставил после себя неоднозначные впечатления. С одной стороны, это ж золотой век полярных исследований, отважные первопроходцы, замерзающие во льдах, холодрыга, цинга и ездовые собаки. Наверное, я садист, но ничего не могу поделать со своей любовью к книгам, где кто-нибудь замерзает в студеную зимнюю пору. А с другой - я чуть не помер со скуки, читая это небольшое произведение. Попробую рассказать, в чем было дело, чтобы вы смогли составить впечатление о книге, не особо зацикливаясь на моем специфическом восприятии.
Если обратиться к историческим реалиям, то всю жизнь сэра Эрнеста Шеклтона преследовал злой рок. Его первая полярная…
4 января 2020 г. 06:24
696
4.5 Подержать Антарктиду за вымя
“В области науки и географических исследований мне нужен Скотт, для путешествия полярной зимой — Уилсон, для молниеносного рывка к Полюсу — Амундсен; но если я окажусь в пасти у дьявола и захочу из неё выбраться, я без колебаний призову Шеклтона» (Эпсли Черри-Гаррард)
Имя полярного антарктического исследователя Эрнеста Шеклтона навсегда вписано в историю покорения Антарктиды. Причём вписано в том числе и буквально — на карте этого ледового материка без особого труда можно найти шельфовый ледник и ледник, гору, хребет и берег, носящие имя этого героического исследователя, а если поднять голову вверх и посмотреть на Луну, то… глазами, конечно, ничего нового не увидишь, но всё-таки нужно иметь ввиду, что один из ударных кратеров близ южного полюса Луны тоже носит имя Шеклтона.
Сэр Эрнест…