Автор
Анри Волохонский

Анри Гиршевич Волохонский

  • 23 книги
  • 2 подписчика
  • 35 читателей
4.3
34оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.3
34оценки
5 20
4 8
3 6
2 0
1 0
без
оценки
10

Рецензии на книги — Анри Волохонский

3 ноября 2020 г. 21:42

610

4 Былое-небылое и его следы

Отрывки. Из воспоминаний почетного академика А.А. Крупицы.

1. С Анри Гиршевичем меня познакомил Леонид Валентинович (стоит упомянуть, что с обоими я знаком лишь заочно, и ни один, ни второй обо мне никогда не слышал). Анри Гиршевич когда-то придумал песню и, позвонив Леониду Валентиновичу, спел ее и объяснил, как ее нужно исполнять, а Леонид Валентинович просто записал на диктофон этот звонок и в таком виде выпустил песню на диске. Называлась она "Леди Дай".

2. В общем-то именно благодаря Анри Гиршевичу (не без помощи Алексея Львовича) я погрузился много позже в творчество Александра Ивановича, на стихи которого вышеупомянутый Леонид Валентинович написал много песен.

3. Жизнь полна совпадений: увлекшись в последние пару лет творчеством Вячеслава Валерьевича и даже написав по его поводу…

Читать полностью

1 апреля 2018 г. 16:37

758

4.5

Можно, наверное, на каждый раздел этой книги написать по отдельному отзыву, а можно и на некоторые отдельные произведения, но про что-то я уже писал (местами тут, местами ещё где-то), а про что-то - лень вдаваться в подробности. Если же говорить совсем в общих чертах, то А. Х. В. - завидный пример соавторства. По отдельности Хвостенко и Волохонский ничуть не менее значимы, конечно же, но вместе они были уж совсем ослепитены - и как авторы "Басен", "Орландины", "Запасного выхода" или "Шушу" (например), и вообще - как образ и пример. Как, однако, здорово, что они у нас были.

И всё-таки - натрясу немного конкретики: 1. Про "Басни": С одной стороны, очень здорово, что сохранены иллюстрации из оригинального издания, потому что это мощнейшая графика. С другой стороны, здесь, видимо, в целях…

Читать полностью

28 марта 2023 г. 23:17

1K

3

Смысл существования этой книги - это список. Список литераторов эмигрантов, проделавших путь из Советского Союза в Израиль. Продолжая писать на русском, но не имея возможности издаваться в Союзе они были обречены на забвение. Эта антология - как записка брошенная в бутылке в море с именами погибших.

Но что можно сказать о содержании книги кроме оглавления?

Здесь есть место поэзии и рассказам.

Из поэзии запомнился Борис Камьянов - лирически-стыдливыми, иронически-комическими исповедями алкоголика. Остальная поэзия написана свободными мазками символизма, и мне не понятна, во всяком случае сходу.

Темы прозы - еврейская жизнь "до", "после" и "в" СССР. Многие затрагивают тему репатриации - весьма болезненный слом судеб людей, бежавших из одной недружелюбной к ним страны, в другую. Однако, тем…

Читать полностью
2Trouble

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 февраля 2022 г. 23:58

99

5

Эта книга - еще один прекрасный образец сотрудничества Анри Волохонского и Алексея Хвостенко , с совместным творчеством которых я, если честно, была знакома только по любимой с детства песне. Под небом голубым.... Ну и так далее. "Шушу" - совсем короткий сборник шуточных стихов, А.Х.В. написанных по мотивам рисунков немецкого художника Вильгельма Буша (1832-1908), который считается основоположником комиксов, а мне был известен лишь как создатель "Макса и Морица". Получилось прекрасное издание, которое приятно держать в руках, рассматривать картинки и читать к ним подписи. Чисто читательского удовольствия на полчаса, а вот эстетического - гораздо больше. Ну и конечно, я тут же полезла в сеть читать другие стихи Волохонского. Чего и вам желаю.

1 апреля 2018 г. 13:04

369

5

Сами по себе прекрасные картинки немецкого хохмача Вильгельма Буша (которого у нас ещё Хармс переводил) + конгениальные стишки А. Х. В. к этим картинкам + издатель, который не жалел бумаги, в результате чего тексту и картинкам не тесно, даже когда на одной странице встречаются три рисунка и шесть-восемь стихотворных строчек. В общем, красота и ляпота, как и должно быть. И именно это издание стоит иметь отдельно, потому что в собрании, которое выпустило НЛО, иллюстративная часть именно раздела "Шушу" сильно сокращена - у того издания, понятное дело, и задачи другие, но Хвостенко и Волохонский писали свои стишки по определенным иллюстрациям, т.е. они тут важная часть произведения и убрать их, на мой вкус, было ошибкой. Ну да об этом логичнее будет поразмышлять, когда собрание дочитаю.

26 марта 2018 г. 13:35

260

4

Всё вполне весело, абсурдно и замечательно, но вот - не влечёт меня ничто к большим стихотворным жанрам, а равно и к арабской поэзии. Никогда не влекло, сейчас не влечёт и уже вряд ли притянет. Так что "Касыда министру культуры" объективно, пожалуй, близка к гениальности (внутри жанра или пародии на него), но - не моё это. Остальное да, моё в той или иной степени. Короче, пора обзаводиться собранием, эххехе.