Автор
Лучшие произведения Эжена Марена Лабиша
- 13 произведений
- 4 издания на 2 языках
По популярности
-
Убийство на улице Лурсин Эжен Лабиш, А. Монпье, Эдуард Мартен
Форма: пьеса Оригинальное название: L'Affaire de la rue de Lourcine Дата написания: 1857 Язык: Русский Водевиль с пением в одном действии
Наутро, после шумного банкета, еще не протрезвевшие герои пьесы - Ланглюме и Мистенгю плохо помнили, что произошло вчера. Услышав информацию из газеты об убийстве угольщицы, которое произошло именно в том месте, где провели вечер друзья, они начинают подозревать в убийстве себя... Но все обошлось, и самое смешное, что газета с описанием страшного убийства оказалось старой. -
Путешествие мсье Перришона Эжен Лабиш, Эдуард Мартен
Форма: пьеса Оригинальное название: Le Voyage de monsieur Perrichon Дата написания: 1860 Перевод: Т. Кудрявцева Язык: Русский Разбогатевший провинциальный каретник господин Перришон вместе с женой и юной красавицей-дочерью Анриеттой едет на отдых в горы. В дороге семья знакомится с двумя молодыми людьми — Арманом и Даниэлем. Оба молодых человека с первого взгляда влюбляются в юную Анриетту, оба готовы жениться на ней, а для этого пытаются всеми способами расположить к себе ее родителей. Но случилось так, что глава семейства попал в расщелину, оказавшийся рядом Арман спасает его. Даниэль понимает, что проиграл любимую девушку, отца которой спас его товарищ, но хитрый Даниэль решил не сдаваться. Прогуливаясь в горах вместе с мсье Перришоном, он сделал вид, что сам падает с обрыва, и бегущий ему на помощь мсье Перришон довольно легко «спасает» его. Зато у Даниэля есть повод отблагодарить отца его любимой Анриетты, и тут он старается вовсю: он публикует информацию о своем спасении в газетах, он покупает орден и награждает им тщеславного Перришона, который так счастлив, что забывает того, кто действительно спас его от смерти, — Армана. И мсье Перришон согласен на брак его дочери с Даниэлем. Но у Даниэля к этому времени появляется более «интересная» партия, ему уже не до провинциальной дочери каретника, его ждет карьера иная — в Париже, с вдовой его умершего босса. А Анриетта выходит замуж за нежно влюбленного в нее честного Армана -
Соломенная шляпка Эжен Лабиш, Марк Мишель
Форма: пьеса Оригинальное название: Un chapeau de paille d'Italie Дата написания: 1851 Перевод: Елена Якушкина, Ариадна Эфрон Язык: Русский «Соломенная шляпка» пьеса-водевиль в 5 актах французских драматургов-водевилистов Эжена Лабиша и Марк-Мишеля. -
Милейший Селимар Эжен Лабиш
Форма: пьеса Оригинальное название: Célimare le bien-aimé Дата написания: 1863 Перевод: Ариадна Эфрон, Т. Кудрявцева Язык: Русский Комедия-водевиль, в трёх действиях -
Копилка Эжен Лабиш
Форма: пьеса Оригинальное название: La cagnotte Дата написания: 1864 Перевод: Ариадна Эфрон, Николай Каринцев Язык: Русский -
Пыль в глаза Эжен Лабиш
Форма: пьеса Оригинальное название: La Poudre aux yeux Дата написания: 1861 Перевод: Л. Завьялова Язык: Русский -
Я Эжен Лабиш, Эдуард Мартен
Форма: пьеса Оригинальное название: Moi Дата написания: 1864. Перевод: Николай Каринцев Язык: Русский -
Мизантроп Эжен Лабиш
Форма: пьеса Оригинальное название: Le misanthrope et l'Auvergnat Дата написания: 1853. Перевод: А. Фарих, Т. Щепкина-Куперник Язык: Русский