Лучшие книги Марии Григорьевны Рольникайте
- 16 произведений
- 17 изданий на 2 языках
По популярности
-
Я должна рассказать Мария Рольникайте
ISBN: 978-5-91759-370-8 Год издания: 2015 Издательство: Самокат Язык: Русский Свой дневник Маша Рольникайте вела в 1941-45 годах, сначала в гетто Вильнюса, затем — в трудовых концентрационных лагерях Штразденгоф (Рига, Латвия) и Штуттгоф (Польша). Дневник ее менее известен, но не менее значим, чем дневник Анны Франк. С начала оккупации Литвы германскими войсками и до своего освобождения 10 марта 1945 года. Часть дневников Маше удалось записать, большую часть она вела «в уме», запоминая. Целиком текст дневников был зафиксирован ею в 1946 году, уже в Вильнюсе, а впервые издан — там же, но только в 1963 году, в «оттепель», на литовском языке.
-
Долгое молчание Маша Рольникайте
ISBN: 978-5-9268-2503-6 Год издания: 2017 Издательство: Речь Язык: Русский Всю жизнь без остатка Маша Рольникайте потратила на то, чтобы стать голосом тех, кого безжалостно убили во время войны — в лагерях, в гестапо, в гетто. Её документальная повесть «Я должна рассказать» стала классикой литературы о холокосте. В своей художественной прозе Маша снова обращается к теме войны и лагеря, продолжает осмыслять тему выживания совести, но теперь уже на примере героини Жени. Совсем девочка, ушедшая на фронт, едва дождавшись 18-летия, она попадает в плен и оказывается в концлагере. Как выжить? Как сохранить достоинство? Что важнее — один сбежавший или сотня за него расстрелянных? Есть ли мораль и этика в аду? И можно ли…
-
Я должна рассказать. Привыкни к свету Мария Рольникайте
ISBN: 5-289-00829-2 Год издания: 1990 Издательство: Лениздат Язык: Русский В книгу, выходящую в серии "Повести ленинградских писателей", включены ранее публиковавшиеся и переведенные на многие языки антифашистские повести М.Рольникайте "Я должна рассказать" и "Привыкни к свету".
-
Привыкни к свету Мария Рольникайте
ISBN: 978-5-91759-500-9 Год издания: 2016 Издательство: Самокат Язык: Русский Повесть «Привыкни к свету» – литературное, художественное продолжение самой известной документальной книги Маши Рольникайте (1927–2016) – «Я должна рассказать», дневников, которые она вела в 1941–1945 годах сначала в еврейском гетто оккупированного гитлеровцами Вильнюса, а затем – в концентрационных лагерях Латвии и Польши. Литературное в том смысле, что это всё-таки вымысел, и героиня «Привыкни к свету» Нора – это не сама Маша, при всей автобиографичности книги. Нора не попала в вильнюсское гетто – ей удалось спрятаться и пережить облавы. Затем начались долгие годы скитаний и жизни в убежищах: еврейскую девочку прятали литовцы, рискуя…
-
И все это правда (сборник) Мария Рольникайте
ISBN: 5-342-00059-9 Год издания: 2002 Издательство: Золотой век Язык: Русский Книга М. Рольникайте "И все это правда" состоит из двух документальных повестей "Я должна рассказать" и "Это было потом".
"Я должна рассказать" - дневниковые записи, которые автор в возрасте с 14 до 18 лет вела, одновременно заучивая их наизусть, в Вильнюсском гетто и двух нацистских концлагерях.
В повести "Это было потом" описано непростое после всего пережитого возвращение к нормальной жизни. Отражена и сама жизнь, в которой одним из зол был сталинский антисемитизм. Автор также повествует о тернистом пути к читателю книги "Я должна рассказать", впоследствии переведенной на 18 языков, и о многих других событиях. -
Я должна рассказать. Хроники Вильнюсского гетто Маша Рольникайте
Год издания: 2013 Издательство: Гонзо Язык: Русский Маше Рольникайте было четырнадцать, когда нацисты вошли в Вильнюс. Именно с этого момента начинается дневник еврейской девочки-подростка, описывающей свою жизнь в Вильнюсском гетто, а затем в двух концлагерях — в Штрасденгофе в Латвии и в Штуттгофе, близ Данцига, в Германии. Девочка не пыталась оценивать события — она просто запоминала и записывала все, что происходит вокруг, в надежде, что если не удастся выжить и рассказать о трагедии самой, это сделает дневник. Впервые в книге приводится подробная хроника событий Вильнюсского гетто, дополняющая дневник школьницы и усиливающая документальность основного текста произведения. Вторая…
-
Свадебный подарок, или На черный день (сборник) Мария Рольникайте
ISBN: 5-265-01181-1 Год издания: 1990 Издательство: Советский писатель. Москва Язык: Русский М.Рольникайте четырнадцатилетней девочкой попала сначала в еврейское гетто в Вильнюсе, а потом прошла сквозь страшные испытания фашистских лагерей смерти. Ее книга об этом - Я ДОЛЖНА РАССКАЗАТЬ - переведена в восемнадцати странах мира.
В новую книгу Рольникайте включены три повести. Повесть ЗАЧЕМ ЧЕЛОВЕКУ ЗЕРКАЛО? - о детстве, о его значении в человеческой жизни. Действие двух других повестей происходит в годы Великой Отечественной войны. -
Это было потом Мария Рольникайте
Язык: Русский В повести \"Это было потом\" описано непростое после всего пережитого возвращение к нормальной жизни. Отражена и сама жизнь, в которой одним из зол был сталинский антисемитизм. Автор повествует о тернистом пути к читателю книги \"Я должна рассказать\", впоследствии переведенной на 18 языков. -
Без права на жизнь Мария Рольникайте
Язык: Русский В повести "Без права на жизнь" рассказано о попытке спасти тайком вынесенного из гетто младенца. Увы, фашистами и их прислужниками были обречены на уничтожение и новорожденные. -
Наедине с памятью (сборник) Мария Рольникайте
ISBN: 978-5-7439-0180-7 Год издания: 2013 Издательство: Журнал "Звезда" Язык: Русский В отличие от большинства книг М.Рольникайте, книга не носит автобиографического характера, за исключением повествования о драматической истории семьи писательницы. Герои книги, действие которой происходит главным образом в Литве во время Великой Отечественной войны, люди, оказавшиеся перед выбором и иногда смертельным, - поступать в соответствии с нравственными нормами или поступиться ими для спасения своей жизни. Лейтмотив книги - спокойное мужество, верность своим представлениям о человеческом достоинстве, умение оставаться людьми в нечеловеческих ситуациях. -
Слишком долгой была разлука Мария Рольникайте
Язык: Русский Ради спасения малолетней дочери еврейские родители оставили ее в литовской семье. Сами они, выжив в гетто и концлагерях, вернулись. Но ни дочери, ни приютившую ее семью в городе не застали. Встреча состоялась много лет спустя. Девушка выросла, имя ее было литовское, а родители еще долго оставались чужими тетей и дядей. В конце концов, ей открыли правду. Только восприятие было очень нелегким... -
Продолжение неволи Мария Рольникайте
Язык: Русский После освобождения из фашистского, а затем из советского лагеря для военнопленных, герой рассказа стремился уехать в Польшу. И услышав, что некоторые советские летчики за деньги совершают такие полеты, сел в самолет. Только у летчика было другое задание... -
Дорога домой Мария Рольникайте
ISBN: 978-5-9953-0418-0 Год издания: 2016 Издательство: Книжники Язык: Русский Маша Рольникайте — автор культовой книги “Я должна рассказать”. Вот что она написала о своей новой книге: “Дорога домой” — это тоже возвращение в прошлое, но совсем в другое, мирное, детское.
И в трудное советское прошлое: сначала в Литве, потом в Ленинграде. Все же и тогда были подарки судьбы — встречи с замечательными людьми: артистами, писателями, поэтами. Очень жаль, что все это осталось только в памяти. Но осталось!” -
Три встречи Мария Рольникайте
Год издания: 1970 Издательство: Советский писатель. Ленинградское отделение Язык: Русский «Три встречи» — вторая книга М.Рольникайте. Как и первая («Я должна рассказать»), она возвращает нас к годам гитлеровской оккупации Литвы. Фашисты несли с собой не только войну, расстрелы, печи крематориев, но и моральную гибель, растление души. Такая участь ждет и главных героев повести — Альгиса и Ирену. О том, как сложились их судьбы, и рассказывает эта книга.
-
Три жизни Льва Левицкого Мария Рольникайте
Язык: Русский История Льва Абелевича Левицкого , литературного критика литературоведа. -
Учитель Мария Рольникайте
Язык: Русский История школьного учителя Генрикаса Йонайтиса, впоследствии получившем звание Праведника мира. -
Спасённый мальчик Мария Рольникайте
Язык: Русский Документальная новелла о спасенном в годы гитлеровской оккупации Каме Гинкасе, ныне выдающемся театральном режиссере, обладателе Гран-при и премии Станиславского, Лауреате "Золотой маски", постановщике множества спектаклей не только в Москве, но и в Финляндии и США.