Автор
Мария Рольникайте

лит. Marija Rolnikaitė/ идиш מאַשע ראָלניק

  • 17 книг
  • 14 подписчиков
  • 844 читателя
4.7
890оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.7
890оценок
5 667
4 195
3 24
2 1
1 3
без
оценки
157

Мария Рольникайте — о писателе

  • Родилась: 21 июля 1927 г. , Клайпеда, Литва
  • Умерла: 7 апреля 2016 г. , Санкт-Петербург, Россия
Я представляю интересы Марии Григорьевны Рольникайте

Биография — Мария Рольникайте

Мария Григорьевна Рольникайте (Маша Гиршо Рольникайте) — советская еврейская писательница, родилась 21 июля 1927 года в Клайпеде (Литва) в семье домохозяйки Тайбы Ароновны (1897-1943) и юриста Гирша Абелевича (1898-1973) Рольников (Рольникас). У Маши была старшая сестра Мириам (1924-2012), двое младших братьев Арон (умер в младенчестве от воспаления лёгких), Рувим (1936-1943) и сестра Рая (1934-1943). Училась в гимназии города Плунге.

С начала немецкой оккупации Литвы, в июне 1941 г., оказалась в Вильнюсском гетто (1941—1943). Маму, Раю и Рувима последний раз Маша видела живыми в во время ликвидации гетто 23-24 сентября 1943 года. Затем она становится узницей концлагерей Штрасденгоф…

(Латвия) и Штутгоф (Польша). В гетто и лагерях Рольникайте вела дневник и писала стихи на идиш. Участница антифашистского подполья. Автор стихотворения на идиш «Штрасденгофский гимн», ставшего боевой песней сопротивления.

После освобождения в марте 1945 г. вернулась в Вильнюс. Работала редактором в управлении по делам искусств при Совете министров Литовской ССР (1945-1948) и заведующей литературной частью в филармонии Вильнюса (1948-1964). Одновременно училась в вечерней школе, а затем на заочном отделении Литературного института имени М. Горького в Москве, который окончила в 1955 г. Переводила на литовский язык произведения советских писателей. На основе своих дневников, которые вела во время заключения, написала книгу о гетто "Их муз дерцейлн" («Я должна рассказать»), вышедшую сначала в авторском переводе на литовском языке (1963), после чего ее перевели на ряд других языков: иврит, французский, немецкий, японский, испанский, шведский, голландский, болгарский, датский и другие. (К 1993 г. книга вышла 23 изданиями на 18 языках). На русском языке книга вышла в авторском переводе в 1965 году (первая публикация - в журнале «Звезда», 1965). В том же 1965 г. эта повесть была опубликована на языке оригинала - на идиш - в Варшаве и только в 1988 г. - в Москве.

В 1964 году Маша Рольникайте в связи с замужеством переехала из Вильнюса в Ленинград. (Муж Марии Григорьевны — Семён Савельевич Цукерник (1922–2008) — родился в Ленинграде, окончил Политехнический институт, инженер. Воевал на Дальнем Востоке, демобилизовался в звании старшего лейтенанта).

Пережитое Рольникайте в годы войны легло в основу и последующих книг писательницы: повестей "Три встречи" (Л., 1970) и "Привыкни к свету" (Л., 1974); последняя как бы продолжает историю узницы гетто, рассказывая о ее жизни в послевоенном Вильнюсе, автор уже отстраненно, как писатель, исследует перелом в характере героини, процесс "привыкания к свету", заживления ран, нанесенных войной. Этой же теме посвящена книга Рольникайте "Долгое молчание" (Л., 1981). В книге "Свадебный подарок, или "На черный день" (Л., 1990), состоящей из трех повестей, Рольникайте вновь возвращается к теме детства и испытаний в годы войны.

Долгие годы Мария Рольникайте была единственным ленинградским писателем, отразившим в своих произведениях тему Катастрофы и героизма еврейского народа. Принимала активное участие в антифашистском движении и в жизни Петербургской еврейской общины.


Мария Рольникайте ушла из жизни 7 апреля 2016 года после непродолжительной болезни. Похоронена на Преображенском еврейском кладбище Санкт-Петербурга рядом с мужем.

Книги

Смотреть 17

Библиография

Интересные факты

Книга о пережитом в фашистском гетто и двух концентрационных лагерях «Я должна рассказать» вышла на 18 языках мира.

Ссылки

Рецензии

Смотреть 131
Anastasia_Markova

Эксперт

Прочитанная книга - еще одна прожитая жизнь

29 июня 2019 г. 19:56

2K

4

Очередное произведение Марии Рольникайте, посвящённое Второй мировой войне. Сложно делиться своим впечатлением из-за того, сколько боли описано в нем. Люди уходили на войну, а их родные ожидали от них весточки, надеялись на лучшее и боялись получить извещение о смерти. Я этого тоже боюсь. Боюсь, что однажды не дозвонюсь до мамы, а брат сообщит эти жуткие вести. Боюсь, что перенесу это очень тяжело. Помню, как мне сообщили, что мой молодой человек парализован, спустя некоторое время, чтобы я смогла закрыть сессию. Я была потерянная и позже тоже было худо, потому что ничем не могла помочь и оставалось только ждать. Но хуже, чем мне, было его родителям. В произведении описывается история Евгении, когда началась война она была в выпускном классе. Ее дядю забрали на войну и она тоже туда…

Читать полностью
kassiopeya007

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 апреля 2016 г. 14:04

977

5 Еврейское гетто и Холокост глазами ребенка

Книга Маши Рольникайте «Я должна рассказать» для меня не столько открытие книжного года, сколько открытие всей моей жизни. Говорю без пафоса и без преувеличений, ведь то, что я знала о еврейском гетто и Холокосте до прочтения данной книги, слабо похоже на реальную историю бедствий и ужасов, которая когда-то была ежедневным существованием для обыкновенных людей. Среди этих людей могла бы быть и я, стоило мне родиться несколькими десятилетиями раньше, всего на каких-то 50 лет вглубь временного исчисления.

В учебниках истории мы читаем такие слова, как «расстрел», «фашизм», «война», «оккупация». Но знаем ли мы их суть? Как прочувствовать то, что складывается из обычных букв, как понять эти слова, ощутить их своей кожей? Благодаря теперь уже бессмертным записям Маши Рольникайте, это сделать…

Читать полностью

Цитаты

Смотреть 95
Kristina_Kuk

30 июня 2024 г., 20:38

Kristina_Kuk

30 июня 2024 г., 20:37

Истории

Смотреть 3

19 февраля 2019 г. 19:13

1K

Как-то давно попала в мой список "Хочу прочитать" книга Марии Рольникайте "Я должна рассказать", а потом чисто случайно, нашла дома эту книгу (досталась от родителей). В неё вошла ещё и повесть "Привыкни к свету". Авторский стиль мне понравился, а поднимаемые темы - очень интересны, поэтому захотела продолжить знакомство с творчеством. Мне казалось, что не составит труда найти книги ленинградской писательницы (а Рольникайте считается такой) в библиотеках Санкт-Петербурга, но не тут-то было. В центральной библиотеке моего района не оказалось ни одного экземпляра ни одной книги автора, в центральной городской библиотеке им. Маяковского -…

Развернуть

4 февраля 2018 г. 15:22

929

Дальнейшая судьба Франца Мурера, адъютанта и референта гебитскомиссара Вильнюса, организатора Вильнюсского гетто, ответственного за уничтожение 80 тысяч евреев (из интервью Маши Рольникайте): — Когда в Вильнюсе был суд над ним, я хотела пойти как свидетель обвинения, но отец мне не позволил: мол, есть люди и повзрослее, пусть они идут. Хотя я рвалась… И вовсе не из мести, а потому что могла бы многое о нем рассказать. — Не страшно было вновь его увидеть? — Нет, я хотела его увидеть — услышать, что он скажет, посмотреть, как будет себя вести. Но на суд вместо меня попал папа: как адвокату ему разрешили присутствовать на том заседании. — Папа…

Развернуть

Кураторы

1

Поделитесь

2

Смотрите также

Писатели 21 века