Роберт Зеталер — о писателе
- Родился: 7 августа 1966 г. , Вена, Австрия
Биография — Роберт Зеталер
Австрийский писатель и актер.
КнигиСмотреть 19
Библиография
A Whole Life (tr. Charlotte Collins) / Вся жизнь
The Tobacconist (tr. Charlotte Collins)
Титулы, награды и премии
2005: Tankred-Dorst-Drehbuchpreis der Drehbuchwerkstatt München for Heartbreakin’
2007: Debütpreis des Buddenbrookhauses for Die Biene und der Kurt
2008: Alfred-Döblin-Stipendium / Akademie der Künste Berlin
2008: Kulturpreis des Landes Niederösterreich
2008: My Mother, My Bride and I (dt. Die zweite Frau) at the International Toronto Film festival
2009: Spreewald Literaturstipendium
2009: Grimme-Preis for Die zweite Frau (Best Film)
2009: Nominated for the Europäischen Medienpreis für Integration
2011: Staatsstipendium der österreichischen Bundesregierung
2011: Stipendium des Heinrich-Heine-Hauses der Stadt Lüneburg
2015: Grimmelshausen-Preis for Ein ganzes Leben
2016: Shortlisted for the…
Премии
Экранизации
Ссылки
РецензииСмотреть 35
4 августа 2021 г. 14:30
852
4.5 Все получил и все потерял
Каждый мечтает о чем-то своем, Андреас Эггер был простым и мечтал о самом простом. Но и это простое он не смог удержать в руках. Уступив свой дом горам, а годы жизни и здоровье войне. Удивительно только то, что он и не подумал сдаться, просто не допустил такой мысли. Не размышляя о том, почему именно на его долю выпало столько страданий, не озлобляясь; неся свое горе и тоску с собой, но не позволяя им застилать себе глаза; он шел вперед, не страшась ни новых бед ни смерти.
Последнее время я люблю именно такие книги. Размеренный рассказ о жизни, воспоминание подернутое пеленой забвения. То, что когда-то было для человека всем; то, что разбило ему сердце; то, что явилось к нему ночным кошмаром и леденящим кровь ужасом, но это все уже позади и остались лишь фрагменты воспоминаний. И теперь…
14 сентября 2018 г. 19:28
1K
4
Австрийский Джон Уильямс современности - так бы я в двух словах сформулировал стилистику Роберта Зееталера - венского писателя, ставшего очень популярным в Германии и с успехом продаваемым в Европе и переведенным на английский язык.
Конечно, это - мое личное мнение. Не знаю, чем автор взял немецкоязычного читателя, ведь его предыдущие романы не стали такими успешными как этот, названный "Целая жизнь". Может, я думаю, более старшему поколению немцев и австрийцев очень близка по духу эта книга. Что в ней я нахожу мастерского, это красивое создание и полноценное описание жизни внешнего окружения главного героя Андреаса Эггера - мира глубоко затерянной в горах австрийской деревушки. И это все описано очень глубоко всего в каких-то 180-ти страницах, невероятно! А, ведь, автор захватывает…