Обсуждения

В чем разница между новеллой и рассказом?

Автор: Шонеси Ферро Обычно мы делим художественную литературу на две категории: это либо рассказ, либо роман. Но существует еще одна вариация, которая находится где-то посередине. Да, это новелла. Вероятно, вы спросите, что же именно отличает рассказ от новеллы, а новеллу от романа? Как и во многих видах искусства, категории — это нечто уступчивое. Когда дело касается литературы, то все зависит от количества слов. Автор книги Искупление Йен Макьюэн в обсуждении для The New Yorker в 2012 году определил новеллу как произведение на 20000-40000 слов. Writer’s Digest утверждает, что количество слов может доходить до 50 000, но обычно бывает…

Развернуть

Лю Цысинь: «Меня часто спрашивают: в Китае есть научная фантастика?»

Научно-фантастические романы китайского писателя Лю Цысиня разошлись миллионными тиражами по всему миру и принесли ему множество наград, в том числе премию «Хьюго» в области научной фантастики в 2015 году. Теперь английский перевод первой книги из трилогии Лю «В память о прошлом Земли» возвращается в чарты бестселлеров Amazon после выхода телевизионной адаптации, над которой работали создатели «Игры престолов». Еще десять лет назад в Великобритании мало кто слышал о Лю и «Задаче трёх тел» , которая начинается как современная детективная история об убийстве и постепенно перерастает в историю о контакте с инопланетянами. Ник Читхэм,…

Развернуть

Сильные женщины в исторических детективах и любовных романах

Две мои большие литературные любви — исторические детективы и романтика, особенно когда в них действуют сильные, сложные и противоречивые главные героин. Такие, которых рецензенты называют неуживчивыми, или избалованными, или сложными, и которые полностью избегают ловушки «не таких, как другие девушки». Мои любимицы — это героини, которые не стесняются своей женственности и готовы испачкать руки. Они демонстрируют огромный рост на протяжении своей истории, оставаясь при этом полностью соответствующими своим характерам. Когда я села за написание своей собственной героини, мне захотелось найти способ передать все эти элементы и создать свой…

Развернуть

Боудлеризм: 8 знаменитых авторов, чьи произведения были переписаны издателями

Редактирование ранее выпущенных изданий не является чем-то новым: например, в Древнем Египте фараоны иногда уродовали памятники, посвященные их предшественникам, а после Реформации католические власти во многих европейских городах удаляли текст некоторых книг вместо того, чтобы уничтожить их полностью (они называли эту практику «исправлением»). Послепубликационное редактирование настолько распространено, что для него даже есть слово: боудлеризация. Этот термин происходит от имени Томаса Боудлера, английского врача, которому приписывают создание в 1807 году книги «Семейный Шекспир». В книге были представлены сильно отредактированные версии…

Развернуть

Совместная акция Клуба с Редакцией Лайвлиба: «Помоги с переводом и опубликуй в блог»!

Уважаемые члены клуба «Лингвопанды» и наши гости! У нас возникла одна интересная идея, которая, с одной стороны, могла бы помочь изучающим иностранные языки совершенствоваться в переводе, с другой стороны могла бы обогатить нашу блоговую составляющую на Лайвлибе. Речь идет о совместной подготовке интересных новостей в блоги на Лайвлиб. Поиск интересных статей и новостей о книгах, авторах, книгоиндустрии будет осуществляться генштабом (хотя может также осуществляться и нами), нам будет предлагаться помощь в переводе этой информации на русский язык, дальнейшая публикация в наших блогах будет проводиться совместно с генштабом (стандартной…

Развернуть

Ищем переводчиков!

Привет, друзья! Рады видеть вас в Клубе переводчиков! Здесь вы можете попрактиковаться в переводе с иностранного языка, первыми узнать новости мировой литературы и поделиться анонсами книг, интервью с писателями и другими интересными материалами. Клуб переводчиков – это совместный проект Виртуального клуба «Лингвопанды» и редакции Лайвлиба. Работает он очень просто: • Каждую неделю мы публикуем список статей на английском (в коневых комментариях) • Вы выбираете ту, которую хотите перевести (также вы можете самостоятельно найти статью для перевода – на любом иностранном языке), и обязательно сообщаете об этом в комментариях • Вы добавляете…

Развернуть