1 декабря 2018 г., 01:30

3K

Хозяин Рождества прошлых времён: как по-диккенски подать индейку

31 понравилось 2 комментария 2 добавить в избранное

Корреспонденция на новой выставке рассказывает об увлечении писателя жареной птицей

Индейка, как ни одно другое блюдо праздничного стола, связано с именем Чарльза Диккенса . Когда скряга Скрудж из Рождественской песни в прозе раскаивается в своих поступках, "большая, премированная индюшка", которую он отсылает Бобу Крэтчиту, становится щедрым жестом для их примирения.

Любовь автора к птице не ограничивалась его произведениями. Для него это важная часть семейного торжества и в реальном мире. Невидимые ранее записки, посуда и письма домочадцев рассказывают нам, что Диккенс щедро расточал время и внимание на "удивительные свойства" его индеек, планировал длительность их обжарки и хвастался, что знает, как разделить птицу на несколько приёмов.

Открытие новой выставки "Еда, чудесная еда: обед с Диккенсом" состоится 28 ноября в Лондоне, в музее первого дома Диккенса, где можно насладиться любимыми блюдами и развлечениями писателя в духе викторианской эпохи.

"Я думаю, люди будут удивлены писательскому неподдельному энтузиазму, который он испытывал к гостям. И, конечно, числу упоминаний индейки в рождественской корреспонденции", говорит куратор музея на Даути-стрит, Луиза Прайс. Вместе с Пен Фоглер, автором "Обед с Диккенсом", они организовали эту выставку.

Одним из экспонатов выставки является письмо к Томасу Бирду, старому другу писателя, за декабрь 1835 года. В письме он рассказывает, что после ночного кутежа в нём угасло ожидание рождественского веселья, но индейку он по-прежнему ждёт. Он упоминает о том, как важно дать птице хорошо прожариться — знакомая и сегодня проблема.

Он пишет: "Мой дорогой Бирд. Мы думаем подавать индейку к столу завтра не раньше 4-х. Будь пунктуален и не надейся на нашего милого друга Уорбертона. Я приехал сегодня домой в час дня, мертвецки пьяный. Моя любимая жена уложила меня в постель. Мы собираемся к сестре Чепмана на кадриль, и ты только можешь себе представить, как я безумно хочу там оказаться".

Пунктуальность — это ещё один значимый элемент знаменитых приглашений писателя. Обычно блюда подавали к раннему вечеру, соотнося время на общественных часах с расписанием поездов. В те дни прибывать к обеду вовремя было очень важно.

"Несмотря на то, что Диккенс высмеивал званые ужины в некоторых своих романах, он всё-таки в них нуждался. И в первую очередь для того, чтобы подпитывать своё воображение, - говорит Прайс. - Умение ценить хорошую еду сформировалось у писателя с детства, с голодного детства. В 12 лет ему пришлось самому зарабатывать себе на жизни в Лондоне. Целый день напролёт он работал на фабрике по производству ваксы. Он часто использует пищу, чтобы показать контраст среди сословий".

картинка MariiieV


Несколько благодарственных писем на выставке свидетельствуют, что Диккенс часто дарил индейку на Рождество. Дарить на праздники мясо, фрукты и варенье было обычным делом у высшего и среднего классов.

В письме за 2-ое января 1840-го года, Диккенс благодарит издателей за подарок. Он перечисляет, сколько блюд можно приготовить из птицы, что, кстати, и нам хорошо известно: "Мои дорогие сэры. Я решил вас не благодарить за индейку, пока она не закончится. Вы должны узнать о её удивительных свойствах. Последний кусок этой чудесной птицы был подан вчера — я повторю: вчера— на завтрак; ещё порцию на семь человек запекли, другая варилась и была подана на ланч дважды".

В письмах не из музейной коллекции, Диккенс благодарит Анджелу Джорджину Бердет-Кутс за индейку, которую, в шутку, сравнивает с маленьким ребёнком. Порой он даже заказывал индейку лично для себя, но как замечает Прайс, это не всегда проходило гладко. "Однажды Диккенс заказал индейку, которая должна была быть доставлена в Лондон поездом. Но в вагоне случился пожар и птица сгорела. Кусочки обжаренной птицы раздали возле места, где был пожар, - говорит она. - До того, как Диккенс услышал о происшествии, он написал гневную записку заглавными буквами: "ГДЕ МОЯ ИНДЕЙКА?".

Гусь — меньшая по размеру птица, конкурент индейки на Рождество — в своё время тоже был излюбленным блюдом. Например, он появляется в "Рождественской песни в прозе", когда Дух Святок отправляет Скруджа на ужин к обедневшим Крэтчитам. Скрудж увидел, как семейство растягивает гуся, которого "с дополнением яблочного соуса и картофельного пюре [...] вполне хватило на ужин для всей семьи".

Гусь считался рождественским блюдом со времён Елизаветы I. Бедные семьи откладывали деньги на гуся, вступая в "гусиные клубы". Подобная история описана в "Приключениях Шерлока Холмса. Голубой карбункул" Артура Конан Дойля. Крэтчиты могли приготовить гуся только в пекарне, поскольку лишь в некоторых семьях рабочего класса были печи.

Но и индейка давно ассоциируется с Рождеством. После того как в 16 веке индейку завезли в Европу, её начали разводить в Норфолке, Саффолке и Кембридже. Птицы появились в городах, их ноги связывали лоскутами тряпок или покрывали смолой. Вот почему Диккенс подшучивает над купленной Скруджом птицей для Крэтчитов: "Сомнительно, чтобы эта птица могла когда-нибудь держаться на ногах".

MariieV
Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы
31 понравилось 2 добавить в избранное

Комментарии 2

Нравятся статьи про Диккенса.

Надо будет индейку замутить на Новый Год)

Читайте также