Обсуждения

7 современных феминистских готических произведений

Когда вы задумываетесь о готической литературе, на ум приходит образ женщины в тонкой ночной рубашке, убегающей из зловещего дома. Классика романов в мягкой обложке 60-х, 70-х и 80-х годов, эти культовые обложки с первого взгляда передают сразу несколько моментов: страх, чувственность, тайну. Слова, которые, в двух словах, помогают определить готическую литературу. Эти книги и их обложки, на мой взгляд, часто приравнивают к пошлой поп-фантастике, но они также подчеркивают способность героини противостоять непреодолимым препятствиям. В конце концов, она сознательно бежит из дома с привидениями — мощная метафора патриархального угнетения в…

Развернуть

Как преодолеть читательский блок

Я бы не стала посвящать свое свободное время написанию статей для литературного сайта, а, тем более, переезжать из Лос-Анджелеса в Портленд ради работы на полную ставку в редакции сайта, не будь у меня всеобъемлющей и непреходящей страсти к чтению и к книгам. Однако, существует разница между чтением для себя и чтением по работе — прежде я никогда никогда не сталкивалась с приступами такого яростного неприятия литературы, какое возникло во время чтения по должностным обязанностям. А, может, в былые времена, когда я долго не брала в руки книг, как то сейчас, готовясь, скажем, к выпуску своего подкаста, мое решение не казалось чреватым столь…

Развернуть

Матерь-основатель: книги о женщинах, изменивших современный мир

Мне нравится писать о женщинах, которые помогали строить Америку. Однако моя последняя книга «Мадам секретарь» посвящена матери-основательнице всего двадцатого века. Эта женщина не помогала создавать нацию, но она внесла безусловный вклад в ее восстановление, будучи министром труда во время Великой депрессии и президентства Франклина Делано Рузвельта. Фрэнсис Перкинс была не только первой американской женщиной, занявшей пост в федеральном кабинете министров. Она также была женщиной, стоящей за «Новым курсом», комплексом социальных программ и реформ, которые сформировали революционно новые отношения между гражданами и правительством. Как…

Развернуть

Как Стэнли Кубрик перенес «Сияние» Стивена Кинга на большой экран

Не было никаких сомнений в том, что после «Барри Линдона» 1975 года Стэнли Кубрику нужно было снять коммерчески успешный фильм. Не было сомнений и в том, что ему нужно было сделать это довольно быстро — по крайней мере, быстро, как это определялось его методами работы. Возможно, его отношения с Warner Bros и не зависели от этого, но он не хотел, чтобы эти отношения стали напряженными. Кроме того, для собственного эмоционального и интеллектуального благополучия он хотел доказать, что может вернуть свою аудиторию. Ему это удалось, хотя фильм, который он снял, не сразу пришелся по вкусу. Но когда это произошло, он стал самым обсуждаемым…

Развернуть

Совместная акция Клуба с Редакцией Лайвлиба: «Помоги с переводом и опубликуй в блог»!

Уважаемые члены клуба «Лингвопанды» и наши гости! У нас возникла одна интересная идея, которая, с одной стороны, могла бы помочь изучающим иностранные языки совершенствоваться в переводе, с другой стороны могла бы обогатить нашу блоговую составляющую на Лайвлибе. Речь идет о совместной подготовке интересных новостей в блоги на Лайвлиб. Поиск интересных статей и новостей о книгах, авторах, книгоиндустрии будет осуществляться генштабом (хотя может также осуществляться и нами), нам будет предлагаться помощь в переводе этой информации на русский язык, дальнейшая публикация в наших блогах будет проводиться совместно с генштабом (стандартной…

Развернуть

Ищем переводчиков!

Привет, друзья! Рады видеть вас в Клубе переводчиков! Здесь вы можете попрактиковаться в переводе с иностранного языка, первыми узнать новости мировой литературы и поделиться анонсами книг, интервью с писателями и другими интересными материалами. Клуб переводчиков – это совместный проект Виртуального клуба «Лингвопанды» и редакции Лайвлиба. Работает он очень просто: • Каждую неделю мы публикуем список статей на английском (в коневых комментариях) • Вы выбираете ту, которую хотите перевести (также вы можете самостоятельно найти статью для перевода – на любом иностранном языке), и обязательно сообщаете об этом в комментариях • Вы добавляете…

Развернуть