Серия книг ««Самое полное собрание сочинений» («Z-серия») (изд. «АСТ»)» — 53 книги — стр. 3

АCТ Харвест Мир

c0869596a73c.jpg

На сегодняшний день – самое полное и узнаваемое собрание книг Мастера в едином варианте издания.

Годы выхода: 1997 - 2008*
* в 2008 было издано последнее новое произведение Стивена Кинга («История Лизи»).
По настоящее время выходят редкие допечатки изданных в серии книг (преимущественно в мягких обложках), новые произведения не издаются.

UPD: подборка сформирована

Дальше...

Подборка создана с целью систематизации русскоязычных серийных вариантов издания книг Стивена Кинга, их полноты и, в последующем – упрощения отслеживания появления новых изданий в «живых» сериях.
Хронология (по годам) выхода книг соблюдена.

NB! В подборке представлены первые варианты издания.
Переиздания указаны лишь в случаях отличия полноты содержания и/или в случае разности переводчика.
Обложки изданий в комментариях кликабельны!

Для всех читающих, коллекционирующих и сочувствующих

_______
Семейство подборок «СТИВЕН КИНГ – серия»:

СТИВЕН КИНГ – серия «Мастера остросюжетной мистики» (изд. «Кэдмэн»)
СТИВЕН КИНГ – серия чёрных книг украинских издательств («Хронос», «Платан» и «Дельта»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Самое полное собрание сочинений» («Z-серия») (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – «Чёрная серия» (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Мир мистики» (изд. «Олимп»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Тёмная башня» (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Собрание сочинений – 2» (изд. «АСТ»)
Графические романы СТИВЕНА КИНГА (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – «Подарочная» серия (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Король на все времена» (покет) (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Кинг: КИНО» (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Тёмная Башня – NEO» (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Вселенная Стивена Кинга» (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Миры Стивена Кинга» (изд. «АСТ»)

№41
Девочка, которая любила Тома Гордона
Стивен Кинг
ISBN:5-237-02949-3
Год издания:1999
Издательство:АСТ
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

1999 год

Содержание:
Стивен Кинг. Девочка, которая любила Тома Гордона (роман, перевод В. Вебера)

XAPOH 23 декабря 2012 г., 12:35

№42
Буря столетия
Стивен Кинг
ISBN:5-237-03668-6
Год издания:1999
Издательство:АСТ
Язык:Русский

1999 год

Содержание:
Стивен Кинг. Буря столетия (киносценарий, перевод М. Левина), стр. 3-381

XAPOH 23 декабря 2012 г., 12:36

№43
Сердца в Атлантиде (сборник)
Стивен Кинг
ISBN:5-17-003392-3
Год издания:2000
Издательство:АСТ
Серия:Мастера. Современная проза
Язык:Русский

2000 год

Содержание:
Стивен Кинг. Сердца в Атлантиде (роман, перевод И. Гуровой), стр. 3-477
-Низкие люди в желтых плащах, стр. 5-228
-Сердца в Атлантиде, стр. 229-374
-Слепой Уилли, стр. 375-420
-Ради чего мы во Вьетнаме, стр. 421-462
-Тени ночи спускаются с неба, стр. 463-477

XAPOH 24 декабря 2012 г., 16:37

№44
Пляска смерти
Стивен Кинг
ISBN:5-17-006733-X
Год издания:2001
Издательство:АСТ
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

2001 год

Содержание:
Стивен Кинг. Пляска смерти (перевод О. Колесникова)

XAPOH 25 декабря 2012 г., 12:59

№45
Как писать книги: Мемуары о ремесле
Стивен Кинг
ISBN:5-17-007777-7
Год издания:2002
Издательство:АСТ
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

2001 год

Содержание:
Стивен Кинг. Как писать книги (перевод М. Левина)

XAPOH 25 декабря 2012 г., 12:59

№46
Черный дом
Стивен Кинг, Питер Страуб
ISBN:5-17-025156-4
Год издания:2004
Издательство:АСТ
Язык:Русский

2004 год

Содержание:
Стивен Кинг, Питер Страуб. Чёрный дом (роман, перевод В. Вебера)

XAPOH 25 декабря 2012 г., 13:47

№47
Все предельно (сборник)
Стивен Кинг
ISBN:5-17-018833-1
Год издания:2004
Издательство:АСТ
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

2004 год

Авторский сборник.

Содержание:
Стивен Кинг. Работа в утерянном (почти) жанре (предисловие, перевод В. Вебера), стр. 7-19
Стивен Кинг. Секционный зал номер четыре (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 20-57
Стивен Кинг. Человек в черном костюме (рассказ, перевод Н. Рейн), стр. 58-98
Стивен Кинг. Все, что ты любил когда-то, ветром унесет (рассказ, перевод Н. Рейн), стр. 99-124
Стивен Кинг. Смерть Джека Гамильтона (рассказ, перевод Н. Рейн), стр. 125-175
Стивен Кинг. В комнате смерти (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 176-212
Стивен Кинг. Смиренные сестры Элурии (повесть, перевод В. Вебера), стр. 213-298
Стивен Кинг. Все предельно (повесть, перевод В. Вебера), стр. 299-375
Стивен Кинг. Теория домашних животных: постулат Л.Т. (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 376-408
Стивен Кинг. Дорожный ужас прет на север (рассказ, перевод Т. Покидаевой), стр. 409-453
Стивен Кинг. Завтрак в "Кафе Готэм" (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 454-507
Стивен Кинг. Чувство, которое словами можно выразить только по-французски (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 508-534
Стивен Кинг. 1408 (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 535-590
Стивен Кинг. Катаясь на "Пуле" (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 591-651
Стивен Кинг. Четвертак, приносящий удачу (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 652-668

XAPOH 25 декабря 2012 г., 13:48

№48
Ловец снов
Стивен Кинг
ISBN:5-17-021143-0
Год издания:2004
Издательство:АСТ
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

2004 год

Содержание:
Стивен Кинг. Ловец снов (роман, перевод Т.А. Перцевой)

***

2004 год

В твёрдом переплёте выходит роман "Ловец снов" в прежнем варианте перевода, но с иным вариантом обложки

Stiven_King__Lovets_snov.jpg

Содержание:
Стивен Кинг. Ловец снов (роман, перевод Т.А. Перцевой)

XAPOH 25 декабря 2012 г., 13:51

№49
Почти как "бьюик"
Стивен Кинг
ISBN:5-17-018728-9
Год издания:2004
Издательство:АСТ
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

2004 год

Содержание:
Стивен Кинг. Почти как Бьюик (роман, перевод В. Вебера)

***

2004 год

В твёрдом переплёте выходит роман "Почти как "бьюик" в прежнем варианте перевода, но с иным вариантом обложки

Stiven_King__Pochti_kak_byuik.jpg

Содержание:
Стивен Кинг. Почти как "бьюик" (роман, перевод В. Вебера)

XAPOH 25 декабря 2012 г., 13:52

№50
Волки Кальи
Стивен Кинг
ISBN:5-17-023646-8, 5-9713-3497-2
Год издания:2006
Издательство:АСТ, АСТ Москва
Язык:Русский

2006 год

Пятая часть романа-эпопеи «Темная Башня»

Содержание:
Стивен Кинг. Волки Кальи (роман, перевод В. Вебера)

XAPOH 25 декабря 2012 г., 14:13

№51
Темная Башня
Стивен Кинг
ISBN:5-17-035436-3, 5-9713-1429-7
Год издания:2006
Издательство:АСТ, АСТ Москва
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

2006 год

Содержание:
Стивен Кинг. Темная Башня (роман, перевод В. Вебера)

XAPOH 3 января 2013 г., 14:16

№52
Мобильник
Стивен Кинг
ISBN:978-5-17-039054-0, 978-5-9713-3454-5
Год издания:2007
Издательство:АСТ, АСТ Москва
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

2007 год

Содержание:
Стивен Кинг. Мобильник (роман, перевод В. Вебера)

XAPOH 27 декабря 2012 г., 12:38

№53
История Лизи
Стивен Кинг
ISBN:978-5-17-041938-8
Год издания:2008
Издательство:АСТ
Язык:Русский

2008 год

Содержание:
Стивен Кинг. История Лизи (роман, перевод В. Вебера)

XAPOH 27 декабря 2012 г., 12:46

1 2 3
1 2

Комментарии


Уважаемый ХАРОН, а вы не могли бы упорядочить издания по тому, как они выходили? Если что, я могу помочь расставить в порядке очерёдности.


Хронология (по годам) выхода книг в данной серии изначально соблюдена (см. описание подоборки)


Я имею в виду не по годам, а по очерёдности выхода из печати. Впрочем, если это не столь важно, не настаиваю.


Спрашиваю сугубо из любопытства - Вы владете точными датами (пусть даже ограничиваясь месяц+год) выхода в свет (выхода из печати) книг этой серии?
Обращаю внимание, что "выход из печати" и "подписано в печать" - это не одно и то же...


Ориентируюсь по двум фактам: в своё время отслеживал появление на прилавках книг именно этой серии плюс в одной из поздних книг была реклама уже вышедших, и порядок с точностью совпадал с тем, как я их приобретал. Конечно, это не самая точная информация, и я не исключаю ошибок.


Вся проблема в том, что рекламная информация в изданиях явно недостоверна...судите сами - в первом издании "Долорес Клейборн" (1997) действительно есть перечень вышедших и готовящихся к изданию книг Мастера в этой серии. Первой в списке значится "Бесплодные земли", а в самом конце первого издания (1997) романа "Бесплодные земли" указано, что "Вышли в свет: "Жребий", "Кладбище домашних животных", "Самое необходимое"...
И так далее по первым изданиям...


Сужу по «Девочке, которая любила Тома Гордона», где список начинается со «Жребия» и кончается «Мешком с костями». Как раз ваш второй вариант. Хочется думать, что он наиболее близок к верному.


Видел это приложение тоже...а вот в "Игре Джералда" (1998) есть отличия по списку - начинается он с "Зелёной мили", хотя подписана в печать она (ну если уже под таким углом смотреть) на месяц позже "Жребия". Ну и так далее по рекламам в первых вариантах...
Так или иначе, можно конечно считать приложение к "Девочке, которая любила Тома Гордона" (там действительно идут по порядку группы книг с 1997 по 1999, что вполне укладывается в смысл рекламы как "каталога серии") как приближённый к верному в естественности выхода книг, но зная АСТ, "лихие 90-е" и (опять вернусь к этому) даты подписи в печать (а не будет ли это списком книг, для подписи в печать?), я бы безоговорочно на это не полагался...
Более того - я думаю, что раз во многих изданиях 1997 года (например) стоит одинаковая дата подписи в печать, то и книги отгружались распространителям скорее всего одновременно или с незначительной разницей (скорость в занятии рынка играла тоже немаловажный факт, да и 1997 был богат на выход произведений в этой серии), установить которую будет наверное невозможно. Это не случай, когда выходит одна книга Мастера в месяц, и можно это зафиксировать по времени появления в продаже...
Поэтому я и решил вести хронологию по годам, а не мифологизировать, что в подборке все книги представлены в порядке фактического выхода в свет.
Тем не менее - спасибо за соображения! Всегда приятно пообщаться с людьми "в теме"...)


Можно сломать мозг пытаясь соотнести обложку и сюжет...


Лучше не пытаться т.к. это может нанести непоправимый вред здоровью, соотносимый с тем, который возникает после сравнения оформления оригинальных/западных изданий и того, с чем сталкиваемся мы...)


От этого хочется рыдать(((. Всего то и надо иллюстратору ознакомиться с сюжетом.


Стивен Кинг "Детки в клетке"

Это наверное очередное переиздание.

Стивен Кинг "Секретное окно, секретный сад"
Вот такой нет.


Обе книги - издания в мягких обложках уже представленных в подборке произведений, которые АСТ из-за малого формата зачастую издавал совершенно изощрённым образом, нарушая авторский замысел - разбивал книгу на тома, вычленял из авторских сборников ряд рассказов и издавал их под новыми названиями (например "Детки в клетке" ", "Сезон дождя" и "Крауч-энд" - части сборника "Ночные кошмары" , без каких-либо альтернативных вариантов перевода и т.п.)
Создавая подборку я склонился к тому, что включать данные издания не имеет смысла по причине отсутствия каких-либо особенностей в них + не желая перегружать подборку. Но поскольку вопрос был всё-таки поднят, подобные варианты изданий будут добавлены в комментариях к соответствующим книгам (в виде ссылки без обложки).


Извиняюсь, была не в теме этого) АСТ действительно чудит тогда..


Спасибо огромное за ваш труд!

Добавьте, пожалуйста, что роман "Оно" выходил и одной толстенной на 900 страниц книгой. Так же пару вопросов.

Болельщик. Получается, что произведение печаталось только в мягком переплете в этой серии?

Сезон дождя. Получается, отсутствует в двухтомнике, а есть только в первом издании однотомника Ночные кошмары и фантастические видения?

Песнь Сюзанны. Из семи книг серии не вышла шестая? Как такое возможно? Или она вошла в одну из других книг? Не нахожу вообще никакой информации на этот счет.

Кэрри. Получается лучше иметь в коллекции первое издание, т.к. только в нем и более нигде в серии присутствует рассказ "Последняя перекладина"?

P.S. Стивен Кинг и его литературный агенты должны лишить АСТ эксклюзивного права, если оно все еще имеется у издательства, печати его произведений в переводе на русском за такой отношение к изданию.


И Вам спасибо за внимание к подборкам!
Относительно «Оно» - в подборку добавлены альтернативные варианты издания лишь при отличающемся переводе…для чего собственно я это «семейство» изначально и задумывал. А в случае с «Оно» - все издаваемые в Z-серии книги были в переводе Ф.Постовалова.

Теперь что касается Ваших вопросов:
«Болельщик» - да, выходил лишь в мягком покет-формате в 2007 году.
«Сезон дождя» - нет, в двухтомнике он есть. Правда в однотомнике он в переводе Почиталина, а в двухтомнике – Вебера.
«Песнь Сюзанны» - да, в Z-серии она так и не была издана ни в каком виде. Парадоксально, но факт.
«Последняя перекладина» - да, если говорить о твёрдом переплёте, то только в первом издании «Кэрри» (1997 года). Если в мягком – ещё отдельно выходил одноимённый сборник (сборник из сборников)). На всякий случай добавил информацию об этом сборнике в комментарий к «Кэрри».


Понятно. Спасибо за ответы. АСТ конечно начудило мягко говоря.

У меня там еще пара вопросов по альтернативной серии, подборку которой вы создали. Было бы интересно услышать ваше мнение раз вы настолько "в теме". =)


Только что ответил там...)


Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, будут ли в этой серии выходить "Четыре после полуночи" и "Парень из Колорадо"?


Здравствуйте.
"Четыре после полуночи" в данной серии выходили двумя отдельными томами: "Лангольеры" и "Несущий смерть".
"Парень из Колорадо" (и другие произведения, вышедшие из-под пера Мастера в последнее десятилетие) в этой серии изданы не будут, т.к. серия закрыта (за исключениме редких допечаток) в 2008 году.
Ищите данное произведение в сериях "Тёмная Башня" и "Король на все времена" ("СС-2")!


Спасибо большое!
Только странно, что "История Лизи" и "Мобильник" выпущены в этой серии, а "Парень из Колорадо" - нет, хотя хронологически он был написан раньше...


"Парень из Колорадо" очень долго не переводили для издания, отсюда и весь нюанс с логическим несоответствием...)


Ясно, спасибо. Жаль, конечно...
Теперь в коллекции у меня не по порядку стоять будут =)


На радость)
Всё-равно, учитывая издания у нас Мастера, без двух (как минимум) серий на полке для полноты собрания не обойтись)


Это верно.
Я постаралась собрать все книги в этой серии, а остальные - в серии "Тёмная башня". Как раз жду посылку сейчас с недостающими =) А после буду графические романы собирать.
Спасибо Вам за огромный труд! Очень полезная информация!


И Вам спасибо за внимание к подборкам и любовь к творчеству Стивена Кинга!)


И ещё несколько вопросов, если можно =)
первый: на "вики" указана информация о сборнике эссе и рассказов, книге-спутнике для "Как писать книги" под названием "Секретные окна". Когда в интернет-магазинах я пытаюсь найти этот сборник, находят только "Четыре после полуночи", по названию повести. Что это за сборник и где его искать? =)
второй: там же указано про либретто мюзикла о таинственной смерти двух братьев и девушки, написанное в соавторстве с Джоном Мелленкампом под названием "Братья-призраки из округа Даркленд", так же нигде не могу ничего найти об этой книге. Может, Вы прольёте свет на этот вопрос? =)
третий: есть ли возможность найти в России альбом, посвящённый архитектурным гаргульям под названием "Кошмары в небесах"?
картинка Boddaah


Касательно "Секретного окна" (в оригинале: "Secret Windows: Essay and Fiction on the Craft of Writing" (2000)), включающий сборник эссе о пистельском мастерстве + несколько рассказов - он у нас не издавался ни в каком виде. Так что приобрести можно только в оригинале.

Теперь о "Братья-призраки из округа Даркленд" ("Ghost Brothers of Darkland County" (2013)) - имел место только мюзикл, текстовая часть (которой и занимался Мастер) не издавалась на сегодняшний момент нигде.

Фотоальбом "Кошмары на небесах" можно свободно купить на западных аукционах, цена - от 15$ без учёта доставки...)


Спасибо огромное! Теперь всё встало на свои места. Когда соберу всё, что выходило у нас, попробую поискать "Кошмары на небесах" =)


Найти труда не составит, разве что в копеечку влетит приобретение и доставка...)


По сравнению с тем, что уже потрачено, это капля в море =))))


Уважаемый Харон! На ваш личный взгляд,какой перевод в этой серии лучший - "Самое необходимое" или "Нужные вещи"?


Если честно, не сравнивал, хотя и имею оба этих варианта в "Z-серии". Но по общему мнения лучшим всё-таки считается перевод именно Аракелова ("Нужные вещи"), который в последующем неоднократно и переиздавался. С другой стороны - каждый из нас субъективен в восприятии непосредственно самого перевода, а сравнивать с оригиналом в плане адекватности и качества перевода - это совсем другое.


Ещё вопрос о последней книги серии "Тёмная башня". Почему разница по количеству страниц такая большая по сравнению с "Королём на все времена"? По-моему около 150 страниц. Не делали ли в Z серии случайно сокращений? И вообще по поводу их наличия (и где?) в этом издании есть детальная информация?


Вы об этом и этом изданиях? Вроде же никакой разницы в страницах нет, перевод и там и там - Вебера.
Или о каких-то других?


Увидел книгу "Тёмная башня" серии КНВВ визуально и она мне показалась существенно толще, чем та,которая у меня (z серия).Я решил посмотреть сколько страниц в КНВВ и зашёл *book/1001466676/reviews-temnaya-bashnya-stiven-king (сюда) Тут написано,что 960стр.,вот и задался вопросом..


А, раз речь об этом издании, то это же покет (параллельная серия с КНВВ), отсюда и больше страниц, т.к. непосредственно книжный формат меньше.


Ссылка не кликабельна, почему то, ну да и ладно. Т.е. дело просто в шрифте? а вообще по поводу сокращений в Z серии?


Дело не в шрифте, а в формате издания. Покет - "карманный" вариант с мягкой обложкой. По ссылке на покет-серию КНВВ, которую я также приводил выше, можете посмотреть, какие книги там уже вышли. Там даже визуальное отличие в оформлении - фамилия Мастера иначе написана.

Непосредственно по Z-серии общих материалов по сокращениям не встречал. Есть общие статьи по переводам книг Мастера - там, при желании, можно соотнести по переводчику что издавалось в Z-серии, а что - в других. Вот отличная статья.


Благодарю! Не понял сразу про "покет") Статья и вправду отличная!

1 2