Серия книг ««Самое полное собрание сочинений» («Z-серия») (изд. «АСТ»)» — 53 книги — стр. 2

АCТ Харвест Мир

c0869596a73c.jpg

На сегодняшний день – самое полное и узнаваемое собрание книг Мастера в едином варианте издания.

Годы выхода: 1997 - 2008*
* в 2008 было издано последнее новое произведение Стивена Кинга («История Лизи»).
По настоящее время выходят редкие допечатки изданных в серии книг (преимущественно в мягких обложках), новые произведения не издаются.

UPD: подборка сформирована

Дальше...

Подборка создана с целью систематизации русскоязычных серийных вариантов издания книг Стивена Кинга, их полноты и, в последующем – упрощения отслеживания появления новых изданий в «живых» сериях.
Хронология (по годам) выхода книг соблюдена.

NB! В подборке представлены первые варианты издания.
Переиздания указаны лишь в случаях отличия полноты содержания и/или в случае разности переводчика.
Обложки изданий в комментариях кликабельны!

Для всех читающих, коллекционирующих и сочувствующих

_______
Семейство подборок «СТИВЕН КИНГ – серия»:

СТИВЕН КИНГ – серия «Мастера остросюжетной мистики» (изд. «Кэдмэн»)
СТИВЕН КИНГ – серия чёрных книг украинских издательств («Хронос», «Платан» и «Дельта»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Самое полное собрание сочинений» («Z-серия») (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – «Чёрная серия» (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Мир мистики» (изд. «Олимп»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Тёмная башня» (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Собрание сочинений – 2» (изд. «АСТ»)
Графические романы СТИВЕНА КИНГА (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – «Подарочная» серия (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Король на все времена» (покет) (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Кинг: КИНО» (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Тёмная Башня – NEO» (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Вселенная Стивена Кинга» (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Миры Стивена Кинга» (изд. «АСТ»)

№21
Мизери
Стивен Кинг
ISBN:5-15-000393-X
Год издания:1997
Издательство:АСТ-ЛТД
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

1997 год

Содержание:
Стивен Кинг. Мизери (роман, перевод А. Григорьева)

XAPOH 22 декабря 2012 г., 14:28

№22
Мертвая зона
Стивен Кинг
ISBN:5-7841-0493-4
Год издания:1997
Издательство:АСТ
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

1997 год

Содержание:
Стивен Кинг. Мёртвая зона (роман, перевод О. Васильева, С. Таска), стр. 3-414

XAPOH 22 декабря 2012 г., 14:28

№23
Бессонница
Стивен Кинг
ISBN:5-7841-0762-3
Год издания:1997
Издательство:АСТ
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

1997 год

Содержание:
Стивен Кинг. Бессонница (роман, перевод Ф. Сарнова)

XAPOH 23 декабря 2012 г., 12:01

№24
Талисман
Стивен Кинг, Питер Страуб
ISBN:5-15-000239-9
Год издания:1997
Издательство:АСТ
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

1997 год

Содержание:
Стивен Кинг, Питер Страуб. Талисман (роман, перевод "Кэдмен")

XAPOH 23 декабря 2012 г., 12:05

№25
Томминокеры
Стивен Кинг
ISBN:5-7841-0722-4
Год издания:1997
Издательство:АСТ
Язык:Русский

1997 год

Содержание:
Стивен Кинг. Томминокеры (роман, перевод "Кэдмен")

XAPOH 23 декабря 2012 г., 12:06

№26
Кристина
Стивен Кинг
ISBN:5-7841-0347-4
Год издания:1997
Издательство:АСТ
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

1997 год

Содержание:
Стивен Кинг. Кристина (роман, перевод "Кэдмен")

***

2001 год

В твёрдом переплёте выходит роман "Кристина" с ПРЕЖНИМ вариантом перевода, но его автором уже значится М.Мастура

Stiven_King__Kristina.jpg

Содержание:
Стивен Кинг. Кристина (роман, перевод М. Мастура)

XAPOH 23 декабря 2012 г., 12:07

№27
Кладбище домашних животных
Стивен Кинг
ISBN:5-7841-0247-8
Год издания:1997
Издательство:АСТ
Язык:Русский

1997 год

Содержание:
Стивен Кинг. Кладбище домашних животных (роман, перевод В. Эрлихмана), стр. 3-463

XAPOH 23 декабря 2012 г., 12:07

№28
Лангольеры
Стивен Кинг
ISBN:5-15-000516-9
Год издания:1997
Издательство:АСТ
Язык:Русский

1997 год

Первая часть книги «Четыре после полуночи»

Содержание:
Ровно в полночь. Предисловие, стр. 5-12
Стивен Кинг. Лангольеры (роман, перевод В. Вебера), стр. 13-346
Стивен Кинг. Секретное окно, секретный сад (роман, перевод Г. Ананова), стр. 347-572

***
В мягкой обложке выходил отдельный роман (в прежнем варианте перевода) из этого сборника:

Стивен Кинг "Секретное окно, секретный сад"

XAPOH 23 декабря 2012 г., 12:08

№29
Темная половина
Стивен Кинг
ISBN:5-03-003085-9, 5-15-000133-3
Год издания:1997
Издательство:Мир, АСТ-ЛТД
Язык:Русский

1997 год

Содержание:
Стивен Кинг. Тёмная половина (роман, перевод Ф. Сарнова)

***

2001 год

В твёрдом переплёте выходит роман "Темная половина" с альтернативным вариантом перевода

Stiven_King__Temnaya_polovina.jpg

Содержание:
Стивен Кинг. Темная половина (роман, перевод В. Сухорукова)
(в издании указано - "перевод "Кэдмэн")

XAPOH 23 декабря 2012 г., 12:09

№30
Воспламеняющая взглядом
Стивен Кинг
ISBN:5-7841-0590-6, 5-237-01436-4
Год издания:1997
Издательство:АСТ
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

1997 год

Содержание:
Стивен Кинг. Воспламеняющая взглядом (роман, перевод О. Васильева, С. Таска)

XAPOH 25 декабря 2012 г., 13:30

№31
Бесплодные земли
Стивен Кинг
ISBN:5-03-003194-4, 5-7841-0498-5
Год издания:1997
Издательство:АСТ, Мир
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

1997 год

Содержание:

Стивен Кинг. Предисловие автора, стр. 5-10
Стивен Кинг. Бесплодные земли (роман, перевод Т. Покидаевой), стр. 11-556
Стивен Кинг. Послесловие автора, стр. 557-558

***

2001 год

В твёрдом варианте выходи издание с прежним вариантом перевода, но уже в виде двухтомника

Stiven_King__Besplodnye_zemli._Tom_1.jpg

Stiven_King__Besplodnye_zemli._Tom_2.jpg

XAPOH 13 октября 2013 г., 12:55

№32
Бегущий человек (сборник)
Ричард Бахман
ISBN:5-237-00453-9
Год издания:1998
Издательство:АСТ
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

1998 год

Содержание:
Ричард Бахман. Дорожные работы (роман, перевод А. Санина), стр. 3-351
Ричард Бахман. Бегущий человек (роман, перевод В. Вебера), стр. 353-604

***

2000 год

Отдельными изданиями в твёрдых переплётах вышли романы "Дорожные работы" и "Бегущий человек". Варианты перевода прежние

Stiven_King__Dorozhnye_raboty.jpg

Содержание:
Стивен Кинг. Дорожные работы (роман, перевод А. Санина)

Stiven_King_pod_psevdonimom_Richard_Bahm

Содержание:
Стивен Кинг. Бегущий человек (роман, перевод В. Вебера)

XAPOH 23 декабря 2012 г., 12:16

№33
Ярость. Долгая прогулка (сборник)
Стивен Кинг (под псевдонимом Ричард Бахман)
ISBN:5-237-00055-Х
Год издания:1998
Издательство:АСТ
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

1998 год

Содержание:
Стивен Кинг. Почему я был Бахманом (статья), с. 3-14
Стивен Кинг. Ярость (роман, перевод В. Вебера), с. 15-232
Стивен Кинг. Долгая прогулка (роман, перевод А. Георгиева), с. 233-588

***
В мягкой обложке выходил отдельный роман (в прежнем варианте перевода) из этого сборника:

Стивен Кинг "Долгая прогулка"

XAPOH 23 декабря 2012 г., 12:17

№34
Четыре сезона (сборник)
Стивен Кинг
ISBN:5-237-00712-0, 5-17-002725-7
Год издания:2006
Издательство:АСТ
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

1998 год

Авторский сборник

Содержание:
Стивен Кинг. Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка (роман), стр. 5-136
Стивен Кинг. Способный ученик (роман) (печатается с сокращениями), стр. 137-240
Стивен Кинг. Тело (роман), стр. 241-454
Стивен Кинг. Метод дыхания (повесть), стр. 455-539

***
В мягкой обложке выходили отдельные произведения (в прежнем варианте перевода) из этого сборника:

Стивен Кинг "Метод дыхания"

XAPOH 23 декабря 2012 г., 12:18

№35
Худеющий
Стивен Кинг (под псевдонимом Ричард Бахман)
ISBN:5-17-001577-1, 5-17-021228-3
Год издания:2006
Издательство:АСТ, Харвест, АСТ Москва
Язык:Русский

1998 год

Содержание:
Ричард Бахман. Худеющий (роман, перевод Д. Згерского)

XAPOH 23 декабря 2012 г., 12:19

№36
Колдун и кристалл. Том 1
Стивен Кинг
ISBN:5-237-00812-7
Год издания:1998
Издательство:АСТ
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

1998 год

Содержание:
Стивен Кинг. Колдун и кристалл. Том 1 (роман, перевод В. Вебера), стр. 3-476

***

2003 год

В твёрдом переплёте выходит роман "Колдун и кристалл" в прежнем варианте перевода, но в одном томе

Stiven_King__Koldun_i_kristall.jpg

Содержание:
Колдун и кристалл (роман, перевод В. Вебера)

XAPOH 23 декабря 2012 г., 12:20

№37
Колдун и кристалл. Том 2
Стивен Кинг
ISBN:5-237-00815-1
Год издания:1998
Язык:Русский

1998 год

Содержание:
Стивен Кинг. Колдун и кристалл. Том 2 (роман, перевод В. Вебера), стр. 3-476

XAPOH 23 декабря 2012 г., 12:20

№38
Ночная смена (сборник)
Стивен Кинг
ISBN:5-15-000997-0, 5-237-00863-1
Год издания:1998
Издательство:АСТ, АСТ-ЛТД
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

1998 год

Авторский сборник

Содержание:
Джон Макдональд. Предисловие (перевод Н. Рейн), стр. 3-8
Стивен Кинг. К читателю (статья, перевод Н. Рейн), стр. 9-32
Стивен Кинг. Серая дрянь (рассказ, перевод Н. Рейн), стр. 33-53
Стивен Кинг. "Мясорубка" (рассказ, перевод Н. Рейн), стр. 54-88
Стивен Кинг. Ночной прибой (рассказ, перевод Н. Рейн), стр. 89-103
Стивен Кинг. Ночная смена (рассказ, перевод Н. Рейн), стр. 104-134
Стивен Кинг. Я знаю, чего ты хочешь (рассказ, перевод С. Таска), стр. 135-168
Стивен Кинг. Карниз (рассказ, перевод С. Таска), стр. 169-194
Стивен Кинг. Корпорация «Бросайте курить» (рассказ, перевод Л. Володарского), стр. 195-224
Стивен Кинг. Чужими глазами (рассказ, перевод С. Таска), стр. 225-242
Стивен Кинг. Поле боя (рассказ, перевод Л. Володарского), стр. 243-256
Стивен Кинг. Иногда они возвращаются (рассказ, перевод С. Таска), стр. 257-298
Стивен Кинг. Кукурузные дети (рассказ, перевод С. Таска), стр. 299-339
Стивен Кинг. И пришел Бука (рассказ, перевод С. Таска), стр. 340-356
Стивен Кинг. Мужчина, который любил цветы (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 357-365
Стивен Кинг. Грузовики (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 366-389
Стивен Кинг. Земляничная весна (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 390-403
Стивен Кинг. Газонокосильщик (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 404-417
Стивен Кинг. Женщина в палате (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 418-437
Стивен Кинг. На посошок (рассказ, перевод Д. Вебера), стр. 438-459

В издание не вошли рассказы «Поселение Иерусалим» и «Последняя перекладина».

***
В мягких обложках выходили отдельные рассказы (в прежних вариантах перевода) из этого сборника, под новыми названиями на обложке:

Стивен Кинг "Корпорация "Бросайте курить"
Стивен Кинг "Газонокосильщик"

XAPOH 23 декабря 2012 г., 12:25

№39
Мешок с костями. Том 1
Стивен Кинг
ISBN:5-237-01450-X
Год издания:1999
Издательство:АСТ
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

1999 год

Содержание:
Стивен Кинг. Мешок с костями. Том 1 (роман, перевод В. Вебера), стр. 3-396

***

2007 год

В твёрдом переплёте выходит роман "Мешок с костями" в прежнем варианте перевода, но в одном томе

Stiven_King__Meshok_s_kostyami.jpg

Содержание:
Стивен Кинг. Мешок с костями (роман, перевод В. Вебера)

XAPOH 23 декабря 2012 г., 12:32

№40
Мешок с костями. Том 2
Стивен Кинг
ISBN:5-237-01451-8
Год издания:1999
Издательство:АСТ
Серия:Стивен Кинг. Собрание сочинений
Язык:Русский

1999 год

Содержание:
Стивен Кинг. Мешок с костями. Том 2 (роман, перевод В. Вебера)

XAPOH 23 декабря 2012 г., 12:32

1 2 3
1 2

Комментарии


Уважаемый ХАРОН, а вы не могли бы упорядочить издания по тому, как они выходили? Если что, я могу помочь расставить в порядке очерёдности.


Хронология (по годам) выхода книг в данной серии изначально соблюдена (см. описание подоборки)


Я имею в виду не по годам, а по очерёдности выхода из печати. Впрочем, если это не столь важно, не настаиваю.


Спрашиваю сугубо из любопытства - Вы владете точными датами (пусть даже ограничиваясь месяц+год) выхода в свет (выхода из печати) книг этой серии?
Обращаю внимание, что "выход из печати" и "подписано в печать" - это не одно и то же...


Ориентируюсь по двум фактам: в своё время отслеживал появление на прилавках книг именно этой серии плюс в одной из поздних книг была реклама уже вышедших, и порядок с точностью совпадал с тем, как я их приобретал. Конечно, это не самая точная информация, и я не исключаю ошибок.


Вся проблема в том, что рекламная информация в изданиях явно недостоверна...судите сами - в первом издании "Долорес Клейборн" (1997) действительно есть перечень вышедших и готовящихся к изданию книг Мастера в этой серии. Первой в списке значится "Бесплодные земли", а в самом конце первого издания (1997) романа "Бесплодные земли" указано, что "Вышли в свет: "Жребий", "Кладбище домашних животных", "Самое необходимое"...
И так далее по первым изданиям...


Сужу по «Девочке, которая любила Тома Гордона», где список начинается со «Жребия» и кончается «Мешком с костями». Как раз ваш второй вариант. Хочется думать, что он наиболее близок к верному.


Видел это приложение тоже...а вот в "Игре Джералда" (1998) есть отличия по списку - начинается он с "Зелёной мили", хотя подписана в печать она (ну если уже под таким углом смотреть) на месяц позже "Жребия". Ну и так далее по рекламам в первых вариантах...
Так или иначе, можно конечно считать приложение к "Девочке, которая любила Тома Гордона" (там действительно идут по порядку группы книг с 1997 по 1999, что вполне укладывается в смысл рекламы как "каталога серии") как приближённый к верному в естественности выхода книг, но зная АСТ, "лихие 90-е" и (опять вернусь к этому) даты подписи в печать (а не будет ли это списком книг, для подписи в печать?), я бы безоговорочно на это не полагался...
Более того - я думаю, что раз во многих изданиях 1997 года (например) стоит одинаковая дата подписи в печать, то и книги отгружались распространителям скорее всего одновременно или с незначительной разницей (скорость в занятии рынка играла тоже немаловажный факт, да и 1997 был богат на выход произведений в этой серии), установить которую будет наверное невозможно. Это не случай, когда выходит одна книга Мастера в месяц, и можно это зафиксировать по времени появления в продаже...
Поэтому я и решил вести хронологию по годам, а не мифологизировать, что в подборке все книги представлены в порядке фактического выхода в свет.
Тем не менее - спасибо за соображения! Всегда приятно пообщаться с людьми "в теме"...)


Можно сломать мозг пытаясь соотнести обложку и сюжет...


Лучше не пытаться т.к. это может нанести непоправимый вред здоровью, соотносимый с тем, который возникает после сравнения оформления оригинальных/западных изданий и того, с чем сталкиваемся мы...)


От этого хочется рыдать(((. Всего то и надо иллюстратору ознакомиться с сюжетом.


Стивен Кинг "Детки в клетке"

Это наверное очередное переиздание.

Стивен Кинг "Секретное окно, секретный сад"
Вот такой нет.


Обе книги - издания в мягких обложках уже представленных в подборке произведений, которые АСТ из-за малого формата зачастую издавал совершенно изощрённым образом, нарушая авторский замысел - разбивал книгу на тома, вычленял из авторских сборников ряд рассказов и издавал их под новыми названиями (например "Детки в клетке" ", "Сезон дождя" и "Крауч-энд" - части сборника "Ночные кошмары" , без каких-либо альтернативных вариантов перевода и т.п.)
Создавая подборку я склонился к тому, что включать данные издания не имеет смысла по причине отсутствия каких-либо особенностей в них + не желая перегружать подборку. Но поскольку вопрос был всё-таки поднят, подобные варианты изданий будут добавлены в комментариях к соответствующим книгам (в виде ссылки без обложки).


Извиняюсь, была не в теме этого) АСТ действительно чудит тогда..


Спасибо огромное за ваш труд!

Добавьте, пожалуйста, что роман "Оно" выходил и одной толстенной на 900 страниц книгой. Так же пару вопросов.

Болельщик. Получается, что произведение печаталось только в мягком переплете в этой серии?

Сезон дождя. Получается, отсутствует в двухтомнике, а есть только в первом издании однотомника Ночные кошмары и фантастические видения?

Песнь Сюзанны. Из семи книг серии не вышла шестая? Как такое возможно? Или она вошла в одну из других книг? Не нахожу вообще никакой информации на этот счет.

Кэрри. Получается лучше иметь в коллекции первое издание, т.к. только в нем и более нигде в серии присутствует рассказ "Последняя перекладина"?

P.S. Стивен Кинг и его литературный агенты должны лишить АСТ эксклюзивного права, если оно все еще имеется у издательства, печати его произведений в переводе на русском за такой отношение к изданию.


И Вам спасибо за внимание к подборкам!
Относительно «Оно» - в подборку добавлены альтернативные варианты издания лишь при отличающемся переводе…для чего собственно я это «семейство» изначально и задумывал. А в случае с «Оно» - все издаваемые в Z-серии книги были в переводе Ф.Постовалова.

Теперь что касается Ваших вопросов:
«Болельщик» - да, выходил лишь в мягком покет-формате в 2007 году.
«Сезон дождя» - нет, в двухтомнике он есть. Правда в однотомнике он в переводе Почиталина, а в двухтомнике – Вебера.
«Песнь Сюзанны» - да, в Z-серии она так и не была издана ни в каком виде. Парадоксально, но факт.
«Последняя перекладина» - да, если говорить о твёрдом переплёте, то только в первом издании «Кэрри» (1997 года). Если в мягком – ещё отдельно выходил одноимённый сборник (сборник из сборников)). На всякий случай добавил информацию об этом сборнике в комментарий к «Кэрри».


Понятно. Спасибо за ответы. АСТ конечно начудило мягко говоря.

У меня там еще пара вопросов по альтернативной серии, подборку которой вы создали. Было бы интересно услышать ваше мнение раз вы настолько "в теме". =)


Только что ответил там...)


Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, будут ли в этой серии выходить "Четыре после полуночи" и "Парень из Колорадо"?


Здравствуйте.
"Четыре после полуночи" в данной серии выходили двумя отдельными томами: "Лангольеры" и "Несущий смерть".
"Парень из Колорадо" (и другие произведения, вышедшие из-под пера Мастера в последнее десятилетие) в этой серии изданы не будут, т.к. серия закрыта (за исключениме редких допечаток) в 2008 году.
Ищите данное произведение в сериях "Тёмная Башня" и "Король на все времена" ("СС-2")!


Спасибо большое!
Только странно, что "История Лизи" и "Мобильник" выпущены в этой серии, а "Парень из Колорадо" - нет, хотя хронологически он был написан раньше...


"Парень из Колорадо" очень долго не переводили для издания, отсюда и весь нюанс с логическим несоответствием...)


Ясно, спасибо. Жаль, конечно...
Теперь в коллекции у меня не по порядку стоять будут =)


На радость)
Всё-равно, учитывая издания у нас Мастера, без двух (как минимум) серий на полке для полноты собрания не обойтись)


Это верно.
Я постаралась собрать все книги в этой серии, а остальные - в серии "Тёмная башня". Как раз жду посылку сейчас с недостающими =) А после буду графические романы собирать.
Спасибо Вам за огромный труд! Очень полезная информация!


И Вам спасибо за внимание к подборкам и любовь к творчеству Стивена Кинга!)


И ещё несколько вопросов, если можно =)
первый: на "вики" указана информация о сборнике эссе и рассказов, книге-спутнике для "Как писать книги" под названием "Секретные окна". Когда в интернет-магазинах я пытаюсь найти этот сборник, находят только "Четыре после полуночи", по названию повести. Что это за сборник и где его искать? =)
второй: там же указано про либретто мюзикла о таинственной смерти двух братьев и девушки, написанное в соавторстве с Джоном Мелленкампом под названием "Братья-призраки из округа Даркленд", так же нигде не могу ничего найти об этой книге. Может, Вы прольёте свет на этот вопрос? =)
третий: есть ли возможность найти в России альбом, посвящённый архитектурным гаргульям под названием "Кошмары в небесах"?
картинка Boddaah


Касательно "Секретного окна" (в оригинале: "Secret Windows: Essay and Fiction on the Craft of Writing" (2000)), включающий сборник эссе о пистельском мастерстве + несколько рассказов - он у нас не издавался ни в каком виде. Так что приобрести можно только в оригинале.

Теперь о "Братья-призраки из округа Даркленд" ("Ghost Brothers of Darkland County" (2013)) - имел место только мюзикл, текстовая часть (которой и занимался Мастер) не издавалась на сегодняшний момент нигде.

Фотоальбом "Кошмары на небесах" можно свободно купить на западных аукционах, цена - от 15$ без учёта доставки...)


Спасибо огромное! Теперь всё встало на свои места. Когда соберу всё, что выходило у нас, попробую поискать "Кошмары на небесах" =)


Найти труда не составит, разве что в копеечку влетит приобретение и доставка...)


По сравнению с тем, что уже потрачено, это капля в море =))))


Уважаемый Харон! На ваш личный взгляд,какой перевод в этой серии лучший - "Самое необходимое" или "Нужные вещи"?


Если честно, не сравнивал, хотя и имею оба этих варианта в "Z-серии". Но по общему мнения лучшим всё-таки считается перевод именно Аракелова ("Нужные вещи"), который в последующем неоднократно и переиздавался. С другой стороны - каждый из нас субъективен в восприятии непосредственно самого перевода, а сравнивать с оригиналом в плане адекватности и качества перевода - это совсем другое.


Ещё вопрос о последней книги серии "Тёмная башня". Почему разница по количеству страниц такая большая по сравнению с "Королём на все времена"? По-моему около 150 страниц. Не делали ли в Z серии случайно сокращений? И вообще по поводу их наличия (и где?) в этом издании есть детальная информация?


Вы об этом и этом изданиях? Вроде же никакой разницы в страницах нет, перевод и там и там - Вебера.
Или о каких-то других?


Увидел книгу "Тёмная башня" серии КНВВ визуально и она мне показалась существенно толще, чем та,которая у меня (z серия).Я решил посмотреть сколько страниц в КНВВ и зашёл *book/1001466676/reviews-temnaya-bashnya-stiven-king (сюда) Тут написано,что 960стр.,вот и задался вопросом..


А, раз речь об этом издании, то это же покет (параллельная серия с КНВВ), отсюда и больше страниц, т.к. непосредственно книжный формат меньше.


Ссылка не кликабельна, почему то, ну да и ладно. Т.е. дело просто в шрифте? а вообще по поводу сокращений в Z серии?


Дело не в шрифте, а в формате издания. Покет - "карманный" вариант с мягкой обложкой. По ссылке на покет-серию КНВВ, которую я также приводил выше, можете посмотреть, какие книги там уже вышли. Там даже визуальное отличие в оформлении - фамилия Мастера иначе написана.

Непосредственно по Z-серии общих материалов по сокращениям не встречал. Есть общие статьи по переводам книг Мастера - там, при желании, можно соотнести по переводчику что издавалось в Z-серии, а что - в других. Вот отличная статья.


Благодарю! Не понял сразу про "покет") Статья и вправду отличная!

1 2