4,4

Моя оценка

В романах Мопассана, особенно в первых и лучших из них, какими являются "Жизнь" (1883) и "Милый друг" (1885), мы найдем те же, уже знакомые черты его творчества: раскрытие глубокой драматичности…
Развернуть
Серия: Библиотека всемирной литературы
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

30 апреля 2024 г. 10:17

71

5 По женским т̶е̶л̶а̶м̶ головам

«Милый друг» долго пребывал в моих списках для прочтения. Я видела и театральную постановку, и экранизацию. Наконец добралась и до книги. Главный герой Жорж Дюруа – молодой человек низкого происхождения, который делает карьеру за счет женщин. Хотелось бы сказать «нализал», но нет. Если бы он был просто альфонсом, который прибился к одной дамочке и живет за ее счет, то это еще куда ни шло. Но он меняет дам как перчатки и ему глубоко наплевать, что с ними будет дальше. Прямо скажем, никакими моральными принципами он не отягощен. Талантами тоже. На протяжении всего чтения я пыталась понять, а в чем же секрет Дюруа, почему он так привлекает женщин? На первый взгляд в нем нет ровным счетом ничего, кроме смазливой мордашки. Кстати, в книге есть сравнение Жоржа с Иисусом, изображенным на…

Развернуть

Безумный зов плоти

Автор: В.Татаринов

стр. 9

Милый друг, роман

Перевод: Николай Любимов

стр. 27

Жизнь, роман

Перевод: А. Н. Чеботаревская

стр. 373

Пышка, новелла

Перевод: М. Абкина

стр. 613

Заведение Телье, новелла

Перевод: Мария Абкина

стр. 658

Буатель, новелла

Перевод: М. Абкина

стр. 688

История служанки с фермы, новелла

Перевод: М. Абкина

стр. 697

Поездка за город, новелла

Перевод: Григорий Рачинский

стр. 718

Папа Симона, новелла

Перевод: Григорий Рачинский

стр. 731

В семье, новелла

Перевод: М. Абкина

стр. 740

Подруга Поля, новелла

Перевод: Григорий Рачинский

стр. 770

Весною, новелла

Перевод: Григорий Рачинский

стр. 790

Плакальщицы, новелла

Перевод: Григорий Рачинский

стр. 797

Госпожа Батист, новелла

Перевод: А.Чеботаревская

стр. 806

Маррока, новелла

Перевод: А. Н. Чеботаревская

стр. 819

Кровать, новелла

Перевод: А. Чеботаревская

стр. 826

Сумасшедший?, новелла

Перевод: А. Н. Чеботаревская

стр. 836

Слова любви, новелла

Перевод: А. Чеботаревская

стр. 840

Парижское приключение, новелла

Перевод: А. Чеботаревская

стр. 845

Вальдшнеп, новелла

Перевод: А. Н. Чеботаревская

стр. 857

Эта свинья Морен, новелла

Перевод: А. Чеботаревская

стр. 859

Помешанная, новелла

Перевод: А. Н. Чеботаревская

стр. 872

Страх, новелла

Перевод: Анастасия Чеботаревская

стр. 875

Орля, рассказ

Перевод: К. Локс

стр. 882

Любовь, новелла

Перевод: А. Ясная

стр. 909

ISBN: 5-699-07332-0

Год издания: 2006

Язык: Русский

Суперобложка, 928 стр.
Тираж: 5100 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)

«»

Ги де Мопассан «Милый друг»

Кураторы

Рецензии

Всего 1292

30 апреля 2024 г. 10:17

71

5 По женским т̶е̶л̶а̶м̶ головам

«Милый друг» долго пребывал в моих списках для прочтения. Я видела и театральную постановку, и экранизацию. Наконец добралась и до книги. Главный герой Жорж Дюруа – молодой человек низкого происхождения, который делает карьеру за счет женщин. Хотелось бы сказать «нализал», но нет. Если бы он был просто альфонсом, который прибился к одной дамочке и живет за ее счет, то это еще куда ни шло. Но он меняет дам как перчатки и ему глубоко наплевать, что с ними будет дальше. Прямо скажем, никакими моральными принципами он не отягощен. Талантами тоже. На протяжении всего чтения я пыталась понять, а в чем же секрет Дюруа, почему он так привлекает женщин? На первый взгляд в нем нет ровным счетом ничего, кроме смазливой мордашки. Кстати, в книге есть сравнение Жоржа с Иисусом, изображенным на…

Развернуть
Lorna_d

Эксперт

Эмм... А какой вопрос был?

21 апреля 2024 г. 16:28

131

4.5

С творчеством Мопассана я познакомилась в нежные пятнадцать, но почему-то прочитанная тогда же «Жизнь» отложилась в памяти лишь смутным ощущением безысходности и тщетности бытия и одной деталью из эпизода с первой брачной ночью героини. Осознав это, я озадачилась, а почему так? Ведь другие романы классиков, освоенные в тот же период, запомнились гораздо ярче и подробнее: «Американская трагедия», «Тэсс из рода д’Эрбервиллей», «Милый друг», в конце концов. Перечитала и - да, в пятнадцать лет не оценить великолепия банальности этой истории. Просто жизнь. Череда ошибочных решений - родителей Жанны, самой Жанны, - разочарование в людях. Сосредоточение на том единственном, кто стал смыслом жизни, единственным источником радости. Просто жизнь с её горестями и такими непостоянными радостями.…

Развернуть

Подборки

Всего 11

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 733

Новинки книг

Всего 241