Беседы с Шерил Саттон
Янош Пилинский
Получить эту книгу или продать свою
ПерейтиЛучшая рецензия на книгу
12 июля 2020 г. 12:49
249
4.5 Разговоры между кроватью и окном
Заказал книгу у издательства Jaromír Hladík press (Издательство Яромира Хладика), которому очень симпатизирую. Вообще, я никогда раньше не слышал ни о Яноше Пилински, ни о Шерил Саттон. Просто издательство объявило акцию, что при покупке этой книги сборник Теда Хьюза (переводил стихи Пилински на английский) идёт в подарок – ну я и доверился. И слава богу!
Янош Пилински – венгерский поэт. Шерил Саттон – американская актриса театра, стала известной после главной роли в постановке Роберта Уилсона «Взгляд глухого» («Deafman Glance», 1970). В подзаголовке к книге написано «роман-диалог», и я думал, что это небольшой сборник интервью, которые как-нибудь интересно направлены или смонтированы. Оказалось, я зря не доверился подзаголовку, он довольно точен. «Беседы…» – это (полу)выдуманные…
Рецензии
Всего 112 июля 2020 г. 12:49
249
4.5 Разговоры между кроватью и окном
Заказал книгу у издательства Jaromír Hladík press (Издательство Яромира Хладика), которому очень симпатизирую. Вообще, я никогда раньше не слышал ни о Яноше Пилински, ни о Шерил Саттон. Просто издательство объявило акцию, что при покупке этой книги сборник Теда Хьюза (переводил стихи Пилински на английский) идёт в подарок – ну я и доверился. И слава богу!
Янош Пилински – венгерский поэт. Шерил Саттон – американская актриса театра, стала известной после главной роли в постановке Роберта Уилсона «Взгляд глухого» («Deafman Glance», 1970). В подзаголовке к книге написано «роман-диалог», и я думал, что это небольшой сборник интервью, которые как-нибудь интересно направлены или смонтированы. Оказалось, я зря не доверился подзаголовку, он довольно точен. «Беседы…» – это (полу)выдуманные…