Моя оценка

Транзит - значит проезд через определенную территорию и вместе с тем - переход от одного состояния к другому. Та часть жизни героя, названного Зайдлером (это не настоящее его имя), которая стала сюжетом книги, была именно таким переходом.
Вначале было пассивное, томительное прозябание в лагере интернированных, куда во время войны французские власти загнали всех немцев без разбора, в том числе и антифашистов… Потом несколько месяцев напряженных усилий, затраченных прежде всего на то, чтобы спасти себя лично.
Завершение перехода - осознанная решимость разделить судьбу французского народа и готовность бороться, ощущая при этом неразрывную связь с настоящей Германией, а не с "серо-зелеными" колоннами гитлеровских войск.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти

Лучшая рецензия

Смотреть 2
Shinrinyoku24

25

5

Поэтому все приезжие, особенно иностранцы, заботились об исправности своих документов с неменьшим рвением, чем о спасении своей души.

Роман, который мало кому известен в наше время, но остается важным напоминанием о жизни эмигрантов. Все книги, написанные во время войны, должны быть читаемы, ибо сохраняют память тех людей. Лично для меня это важно, важно помнить, важно знать.

Анна Зегерс - немецкая писательница, удостоенная множества национальных премий, чья жизнь была не простой: тюрьма, годы в эмиграции, но, не смотря на это, - неустанная борьба с нацистским режимом. Свои первые рассказы она издала уже в конце 20-х, подписав их одним именем "Зегерс" в честь своего любимого нидерландского живописца Геркулеса Зегерса. Читатели в первых рецензиях полагали, что та - мужчина, что для меня…

Читать полностью

Лучшая цитата

Смотреть 4
ephemeral

ephemeral

Цитаты

477

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 775