Моя оценка

One of the most popular of Hardy's novels, this charming pastoral idyll is a lightly humorous depiction of life in an early Victorian rural community. Drawn from Hardy's childhood memories, it represents, he said, "a true picture at first hand of the personages, ways, and customs which were common in the villages." The story delicately balances the concerns of the Mellstock parish choir with a romance between Dick Dewy, a member of the choir, and Fancy Day, the village schoolmistress. While the choir battles for its survival against the new vicar's mechanical church organ, personal conflicts arise over the anachronistic customs of tradition.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Дополнительная информация о произведении

    Форма: роман

    Оригинальное название: Under the Greenwood Tree or The Mellstock Quire: A Rural Painting of the Dutch School

    Дата написания: 1871

    Первая публикация: 1872

  • Жанры
  • Интересные факты

    По словам Гарди, "герои этого романа о старинном меллстокском хоре и его музыкантах... списаны с натуры". Прообразом меллстокского оркестра послужил церковный оркестр Стинфорда, основанный дедом Томаса Гарди. В романе много описаний реальных мест и предметов, в него вошли и воспоминания детства, и семейные предания. Знаменитые нотные тетради меллстокских музыкантов, в которых с одного конца записаны псалмы, а с другого веселые песенки и танцы, - это сохранившиеся в семье Гарди нотные тетради деда и отца писателя.

    Но, несмотря на все эти любовно выписанные подробности местного быта и нравов, "Меллсток" Гарди, по существу, не менее условен, чем Арденнский лес в комедии Шекспира. "Под деревом зеленым" ищут герои Шекспира свободу, защиту от зла и несправедливости. Меллсток в романе Гарди - такое же убежище от зла и несправедливости.

    Гарди не только подчиняет "описания с натуры" авторской трактовке. В случае необходимости он отступает от непосредственной точности и правдоподобия. Так, орган, о котором идет речь, появился, по утверждению специалистов, не в то время, к которому относится действие романа, а значительно позже. Но это смещение во времени не мешает убедительности сюжетного конфликта.

    Роман переводился на русский язык несколькими переводчиками. В переводе Р. Бобровой и Н. Высоцкой переведённые главы распределились следующим образом: Р. Боброва (вступление, части I-II), Н. Высоцкая (части III-V).

  • История

    Роман "Под деревом зеленым" был написан в первой половине 1871 года. Гарди послал рукопись в издательство Мак-Миллана, но, получив ответ с подробным разбором романа, ошибочно понял его как отказ. Книга вышла в июне 1872 года в издательстве "Братья Тинсли", ранее опубликовавшем первый роман Гарди "Отчаянные средства". Роман "Под деревом зеленым" был встречен положительными отзывами печати. Издатель, однако, жаловался, что книга плохо расходится, хотя в том те 1872 году известное издательство Таухница, выпускавшее в Германии произведения писателей разных стран на языке оригинала, приобрело право издания романа Гарди, что было косвенным свидетельством успеха книги. Любопытно, что Тинсли, уплативший Гарди за право издания тридцать фунтов стерлингов, впоследствии, в 1875 году, когда Гарди захотел "выкупить" свой роман, потребовал триста фунтов. Оба романа Гарди вышли в издательстве Тинсли анонимно. Впервые открыло читателям имя Гарди американское издание романа "Под деревом зеленым" 1873 года. "Братья Тинсли" выпустили иллюстрированное издание романа с указанием имени писателя в 1876 году.

    Первоначально, в рукописи, роман назывался "Меллстокский хор". Это название было заменено начальной строкой песни "Под деревом зеленым" из комедии Шекспира "Как вам это понравится". В дальнейшем название "Меллстокский хор" было восстановлено как подзаголовок. Первоначальный подзаголовок рукописи "Сельские картинки в духе голландской школы" остался как в первом, так и в последующих изданиях. Некоторые исследователи творчества Гарди объясняют изменение заглавия "модой того времени". В действительности же обращение к шекспировской строке связано с одной из существенных сторон этого романа и всего творчества Гарди. "Меллсток" (как в дальнейшем "Уэссекс"), по Гарди, не столько географическое понятие, сколько историческое и социальное, символ "старой веселой Англии". Именно поэтому изменение заглавия было оправдано, хотя сам Гарди в предисловии к изданию 1912 года писал, что название "Меллстокский хор" "больше соответствовало бы содержанию".

  • Сюжет

    Дик Дьюи, один из церковных музыкантов мельстоукского приходского хора, влюбляется в новую школьную учительницу Фэнси Дэй. В Сочельник скрипачи и певцы хора, включая Дика, его отца Рьюбена Дьюи, и дедушку Уильяма Дьюи, обходят деревню Меллстоук. Когда небольшая группа музыкантов играет у здания школы, молодой Дик влюбляется в Фэнси с первого взгляда. Дик пытается завоевать ее расположение, но у Фэнси появиляются новые поклонники, включая богатого фермера и нового викария приходской церкви.

    Викарий, мистер Мэйболт, сообщает хору, что собирается пригласить Фэнси в качестве органистки, чтобы заменить их во время традиционной воскресной службы. Возчик и другие музыканты посещают дом викария, чтобы выразить свой протест, но в конце концов соглашаются. Тем временем Дик продолжает завоёвывать сердце Фэнси, но её отец категорически против брака. Викарий Мэйболт настоятельно просит Фэнси стать его женой и обещает заботиться о ней. После мучительнейших раздумий она решает стать женой Дика. Они тайно отмечают помолвку. На следующий день, случайно встретившись с Мэйболтом, Дик сообщает о своей помолвке.

    Заканчивает роман описание свадьбы Дика и Фэнси.

  • Экранизации

    2005 Under the Greenwood Tree / Под деревом зеленым (ТВ) Великобритания, США

  • Издания и произведения

Лучшая рецензия

Смотреть 18
CompherKagoule

674

Акварельный рисунок от Томаса Харди, запечатлевшего старую веселую и наивную Англию. В воображаемом графстве Меллсток группа музыкантов готовится к Рождественской службе, еще и еще раз прогоняя произведения и оттачивая исполнительское мастерство.

В повествовании много юмора о незадачливости всех героев, в том числе и главных.

Изображая старую веселую Англию, Харди горевал о ней. Действительно, до начала урбанизации графства представляли собой замкнутую экономическую и общественную систему, куда удавалось встраиваться всем имеющимся ремеслам и профессиям.

Оркестр позволял людям объединяться, и в конечном счете праздник проходил с участием всего села. Кроме шести музыкантов существовала большая группа певчих, мальчиков и юношей, что продвигало и музыкальное образование в самых разных слоях.…

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 31
LANA_K

LANA_K

обновлено 24 дня назадПодборки

93K

Чайна Мьевиль - Нон Лон ДонДжон Голсуорси - Сага о Форсайтах (сборник)Чарльз Диккенс - Рождественская песнь в прозе
Подборка создана с целью облегчения выбора книг по городам и жанрам для игроков, участвующих в игре "Вокруг Света с... Литературным Персонажем". ФЛУДИЛКА ИГРЫ Уважаемые пассажиры, проверяйте наличие книги в электронном или бумажном варианте перед подачей заявки! Дорогие игроки, если вы прочли какую-либо книгу из данной…

Лучшая цитата

Смотреть 30
Lara_Darcy

Lara_Darcy

Цитаты

366

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 776