3,2

Моя оценка

В удалённом доме на вершине холма, одинокий мальчик становится свидетелем глубоко травмирующего события. Пытается сбежать, но безуспешно. Оставаясь наедине со своим всё менее вменяемом родителем, он мечтает о безопасности, о друзьях в городе внизу, о побеге.

Когда незнакомец стучится в дверь, мальчик чувствует, что дни изоляции подходят к концу. Но кто дал этому человеку полномочия вести записи? Какова истинная цель его вопросов? Он друг? Враг? Или нечто совсем иное?

Наполненный красотой, страхом и неизвестностью, «Переписчик» — пронзительное и захватывающее исследование памяти и личности.

Лучшая рецензия на книгу

T Bheag (tbheag)

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

6 февраля 2024 г. 07:16

87

5 Только. Не. Открывай. Глаза

Между первым романом Мьевиля «Крысиный король» (1998) и небольшой повестью «Переписчик» (2018; и это последнее, насколько я знаю, из переведённых на данный момент произведений автора) — ровно двадцать лет творческого пути. И рост писательского мастерства заметен невооружённым взглядом, хотя — вот так каламбур! — читателя всё время просят держать глаза закрытыми (да, людям с афантазией книга точно не подойдёт).

Именно это умение технично показать, что происходит, ничего при этом не показывая (в буквальном смысле), восхитило меня в первую очередь (профдеформация, ничего не поделаешь). Но Мьевиля мы всё-таки любим не просто за слог, но за безудержную фантазию и способность побуждать читателя задаваться множеством вопросов (от банального: «как устроен этот мир» и «что вот щас вообще происходит»…

Развернуть

Форма: повесть

Оригинальное название: This Census-Taker

Первая публикация: 2018

Перевод: Кристина Эбауэр

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Лауреат: 2018 г.Книга года по версии Фантлаба (Лучшая повесть / рассказ зарубежного автора)
Номинант: 2019 г.Мастера Ужасов (Лучшая книга зарубежного автора)
2017 г.Локус (Повесть)
2017 г.Фолио (Премия Фолио)

Кураторы

Рецензии

Всего 54
T Bheag (tbheag)

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

6 февраля 2024 г. 07:16

87

5 Только. Не. Открывай. Глаза

Между первым романом Мьевиля «Крысиный король» (1998) и небольшой повестью «Переписчик» (2018; и это последнее, насколько я знаю, из переведённых на данный момент произведений автора) — ровно двадцать лет творческого пути. И рост писательского мастерства заметен невооружённым взглядом, хотя — вот так каламбур! — читателя всё время просят держать глаза закрытыми (да, людям с афантазией книга точно не подойдёт).

Именно это умение технично показать, что происходит, ничего при этом не показывая (в буквальном смысле), восхитило меня в первую очередь (профдеформация, ничего не поделаешь). Но Мьевиля мы всё-таки любим не просто за слог, но за безудержную фантазию и способность побуждать читателя задаваться множеством вопросов (от банального: «как устроен этот мир» и «что вот щас вообще происходит»…

Развернуть

7 января 2024 г. 17:02

187

2.5

С вершины холма к людям спускается мальчик и сообщает о том, что мать убила отца. Или отец убил мать. Кто-то кого-то точно убил. Или не точно… Отца мальчика, известного ключника, проверяют, и не находят следов преступления. Но куда делась мать? И что же на самом деле происходит в доме на вершине холма?

Очень странная книга. Повествование ведётся от лица ребёнка, который говорит о себе в трёх лицах. Какие-то обрывки его жизни, поток сознания, его страхи и подозрения. Правда ли то, что он рассказывает? Вряд ли. В процессе чтения постоянно задавалась вопросами: "Что я читаю? Зачем я это читаю?". Вроде и бросить хочется, потому что какой-то бред, а в то же время и дочитать хочется, ведь интересно к чему это приведёт, расставит ли автор в конце всё на свои места и даст ли ответы. Непонятные…

Развернуть

Подборки

Всего 99

Популярные книги

Всего 739

Новинки книг

Всего 241