8 января 2021 г., 16:07

9K

Знаменитый автор мистических романов Г. К. Честертон искренне и с гордостью верил в Санта-Клауса

27 понравилось 0 пока нет комментариев 0 добавить в избранное

И надеялся, что дети тоже искренне поверят в него

Автор: Оливия Рутильяно (Olivia Rutigliano)

20 декабря 1935 года шестидесятиоднолетний писатель и убежденный католик Г. К. Честертон опубликовал открытое письмо в английском либерально-католическом журнале «Коммонвил». Его статья, занимавшая всего две колонки, называлась «Санта-Клаус и наука». В начале статьи он сокрушается и сожалеет о том, что многих детей одолевает разочарование после того, как они узнают, что Санта-Клауса не существует, и в своих размышлениях доходит до удивительного тезиса, что он сам, Честертон, в действительности верит в Санта-Клауса.

К тому времени Честертон был наиболее известен тем, что написал пятьдесят рассказов о своем любимом сыщике, любопытном католическом священнике отце Брауне. Эти рассказы были опубликованы в популярных журналах, таких как «Сатердей Ивнинг Пост», «Домашний журнал для женщин» и «Стрэнд». Но Честертон, благочестивый христианин, принявший католичество в 1922 году после длительного и тяжелого воздержания, также провел большую часть своей жизни, публикуя работы по теологии и философии, работая в области исследований, называемой «апологетикой» и представляющей собой защиту христианских учений с использованием логики и формальной аргументации.

Честертон применил свою склонность к логике при написании этой статьи о Санта-Клаусе.

Наряду с кратким описанием фигуры Санта-Клауса в массовой культуре (в частности, его происхождения, как обладающего даром Святого Николая из Бари в средневековой иконографии), Честертон выдвинул простое предположение: тот факт, что ребенок в конечном счете перестает верить в Санта-Клауса, основываясь на том, что Санта-Клаус не существует, является предвестником того, что ребенок перестает верить в Бога. А это, как объяснил Честертон, — ужасное явление.

Затем он обратил внимание на один поразительный момент:

На днях я вызвал сильное удивление у некоторых честных протестантов, сказав им, что, хотя я (к сожалению) уже не ребенок, я определенно верю в Санта-Клауса.

Развивая это «мнение, идущее вразрез с общепринятым», Честертон подчеркнул, что для детей крайне важно верить в Санта-Клауса даже после того, как миф о Санта-Клаусе как о реально существующем человеке из плоти и крови развенчан, потому что Санта-Клаус, которого знают дети, по сути дела является карикатурой на настоящего Святого; тот факт, что, как утверждал Честертон, он просто не реален для их глаз, не значит, что он не является подлинным духовным существом. Он продолжал:

Я верю, что Святой Николай находится на небесах, что он доступен для наших молитв за кого угодно; если он особенно открыт молитвам детей, будучи их покровителем, я не вижу причин, почему бы ему не заботиться о мирских дарах детям. Не думаю, что он с этой целью спускается по дымоходу, но думаю, что он мог бы это сделать, если бы захотел. Дело в том, что для меня не существует того глубокого расхождения с детскими верованиями или отсечения всех отношений с ними, что сейчас особенно распространено среди тех, кто начал с основания новой религии, а закончил тем, что лишился всякой религии.

Естественная вещь, в которую дети с готовностью верят, не должна быть уничтожена, утверждает он, но должна поощряться и развиваться. Он закончил свою статью таким вопросом:

Может ли ребенок перейти от естественной детской фантазии к нормальной человеческой вере в Святого Николая, покровителя детей, не претерпев того горького удара и внезапного разочарования, которые сопровождают ребенка при переходе из воображаемого мира в мир без веры?

Вы можете прочитать полную статью Честертона здесь.

Оливия Рутильяно — штатный сотрудник литературных сайтов Lit Hub и CrimeReads. Ее работы повлялись в журналах и на сайтах Vanity Fair, Lapham's Quarterly, Public Books, The Baffler, Политика/Письма, The Toast, Truly Adventurous, в программах теле- и радиовещания PBS и в других источниках. Оливия — аспирантка и член научного общества Мэрион Э. Понсфорд на Кафедре английского языка / сравнительной литературы и театрального искусства Колумбийского университета, где она специализируется на литературе и области развлечений XIX и начала XX веков.

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы

Авторы из этой статьи

27 понравилось 0 добавить в избранное

Читайте также

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!

Другие статьи