Опубликовано: 2 августа 2016 г., 09:20 Обновлено: 19 августа 2016 г., 22:42
40K
10 самых длинных романов в истории литературы

Фото: Shutterstock
Признанный факт, что Интернет свел на нет нашу способность к длительной концентрации внимания, и теперь даже для того, чтобы прочитать книжку из серии про щенка Спота, нужно приложить небывалые усилия. Нас бросает в дрожь при мысли о том, сколько людей смогли бы одолеть этих литературных гигантов, текстовых титанов. Ниже приведен список из десяти самых длинных романов из всех, когда-либо написанных.
Разумеется, нет единого мнения по поводу того, как именно следует определять длину произведения: по страницам, количеству слов или даже персонажей – так что список ориентировочный. Но, в любом случае, если вы справитесь хотя бы с одной из этих книг, то заслужите наше бесконечное уважение.
10. Ponniyin Selvan / Сын Понни
Автор: Калки Кришнамурти
900 000 слов / 2 400 страниц
Этот исторический роман, написанный на тамильском языке, был опубликован в 1950-х в пяти томах. В нем рассказывается история Арулможивармана, одного из правителей династии Чола, находившейся у власти в X-XI веках. Кришнамурти потребовалось три с половиной года, чтобы завершить роман, и нам, вероятно, потребуется столько же, чтобы его прочитать (не говоря уже о том, сколько времени уйдет, чтобы выучить новый язык).
9. کلیدر / Келидар
Автор: Махмуд Давлатабади
950 000 слов / 2 836 страниц
Знаменитый иранский роман был выпущен в свет в 1984 году. Он повествует о курдской семье, живущей в Сабзеваре [город на северо-востоке Ирана – прим. перев.], провинция Хорасан, и столкнувшейся с враждебностью соседей. Действие романа разворачивается на фоне первых лет, прошедших после Второй мировой войны – это было беспокойное время в иранской политике. Довлатабади создавал свое произведение в течение 15 лет: слава Богу, что читателям понравилось, иначе это была бы серьезная потеря времени.
8. Joseph und seine Brüder / Иосиф и его братья
Автор: Томас Манн
1 492 страницы
Эпический роман Германа Томаса Манна был опубликован в середине войны, в 1943 году в Швеции. Это переложение знаменитых сюжетов из Книги Бытия – от Иакова до Иосифа. События разворачиваются в Амарнский период египетской истории (около 1300 года до нашей эры). Четыре части романа Манн писал 16 лет – если бы вместо этого он решил написать несколько песен и собрать их в одном мюзикле, то заработал бы гораздо больше.
7. Кларисса, или История юной леди
Автор: Сэмюэл Ричардсон
984 870 слов / 1 534 страницы
Своего рода огромный эпистолярный роман, включающий различные документы и дневниковые вставки, был напечатан в 1748 году. В центре сюжета трагическая история героини, отвергнутой своей семьей. Будем откровенны: собираясь прочесть почти миллион слов, мы бы хотели, чтобы финал был счастливым.
6. Min kamp / Моя борьба
Автор: Карл Уве Кнаусгорд
1 000 000 слов / 3 600 страниц
Не беспокойтесь, это не книга того австрийца с манией величия, а цикл из шести автобиографических произведений, опубликованных между 2009 и 2011 годами норвежским писателем Карлом Уве Кнаусгордом. Книга снискала невероятную славу, в том числе и дурную, главным образом благодаря жесткой прямоте, подробностям, которые Кнаусгорд почерпнул, наблюдая за своими друзьями, семьей, а также "пошлости и унижениям его жизни" – все эти откровения даже довели жену автора до нервного срыва. В одной только Норвегии на данный момент распродано около полумиллиона экземпляра, то есть книгу купил каждый девятый житель страны.
5. Zettels Traum / Сон Мотка [название – цитата из немецкого перевода пьесы Шекспира Сон в летнюю ночь , здесь в переводе М. Лозинского – прим. перев.]
Автор: Арно Шмидт
1 100 000 слов / 1 536 страниц / 6 800 000 знаков
Арно Шмидт, как и Ганс Вольшлегер, занимался переводом произведений Эдгара Аллана По на немецкий и в процессе работы решил написать собственный роман о проблемах перевода произведений Эдгара Аллана По на немецкий. Что ж, как говорится, следует писать о том, в чем разбираешься.
4. Der Mann ohne Eigenschaften / Человек без свойств
Автор: Роберт Музиль
1 774 страницы
Роман в трех книгах – это "история идей", разворачивающаяся в последние дни Австро-Венгерской монархии в 1913 году. В романе поднимается множество важных тем: истина, мнение, общество и идеи, и во многих отношениях автор предвидел проблемы, с которыми Европа столкнулась после 1918 года. К сожалению, писатель умер, не успев завершить свой труд и придумать подходящий финал. Ни успеха, ни славы не принесла своему создателю книга, которую Музиль писал 13 лет. Признайтесь, ведь вы ему сочувствуете?
Автор: Л. Рон Хаббард
1 200 000 слов / 3 992 страницы
Это творение отца-основателя саентологии Л. Рона Хаббарда вышло в виде десятитомной серии. "Миссия "Земля" – странный зверь: если верить издателям, то это "сатирическое научно-фантастическое приключение в далеком будущем", однако критики осмеяли это творение, а кое-где и вовсе запретили. В городке Далтон в Джорджии роман пытались изъять из фонда местной библиотеки, мотивируя это "повторяющимися эпизодами с такими элементами, как отвратительный мазохизм, насилие над детьми, гомосексуализм, некромантия, кровавые убийства и прочие антисоциальные, извращенные и вообще антивсякие явления". Само собой, все десять книг стали бестселлерами. Некоторые очень неразборчивы, да?
2. A la recherche du temps perdu / В поисках утраченного времени
Автор: Марсель Пруст
1 267 069 слов / 3 031 страница / 9 609 000 знаков
Это роман занесен в Книгу рекордов Гиннеса как самый длинный в истории литературы, а кроме того, шедевр Пруста, несомненно, мог бы служить отличной подпоркой для двери с его 13 томами и почти 1,3 миллиона слов. Тема независимости памяти проводится через все части цикла, описывающего жизнь рассказчика, начиная с детства и заканчивая зрелыми годами. Произведение, опубликованное в 1913-1927 годах, оказало глубокое воздействие на многие последующие творения XX века, немало ведущих исследователей полагают, что это образцовый модернистский роман. Если коротко: очень длинная, но очень хорошая книга.
1. Artamène / Артамен, или Великий Кир
Автор: Жорж де Скюдери / Мадлен де Скюдери
2 100 000 слов / 13 095 страниц
Если судить строго по количеству слов, то этот роман XVII века не оставляет соперникам ни единого шанса: в десяти томах умещаются поразительные два миллиона слов. Официально автором значится Жорж де Скюдери, но чаще всего авторство приписывают его сестре Мадлен. Воплощение жанра галантного (или претенциозного) романа: по сути своей это романтическая история с бесчисленными сюжетными твистами, призванными внести элемент саспенса, и активными действиями. Несмотря на колоссальный объем, в свое время роман был чрезвычайно популярен. Однако повторно он не издавался, пока не был запущен академический проект с целью сделать роман доступным для чтения в Интернете. Так чего вы ждете? 13 095 страниц сами себя не прочитают.
Перевод: Scout_Alice
Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ
Читайте также
Комментарии 34
Показать все

9 609 000 персонажей у Пруста?)) Больше похоже на количество букв

AleksejKrut, Признаю ошибку и благодарю за поправку. Свое "логическое" предположение изложила выше.
К Вашему вопросу: любые статьи в любых разделах модерируются - из-за одной ошибки в тексте вряд ли стоит делать такие далеко идущие выводы.

1 100 000 слов / 1 536 страниц / 6 800 000 персонажей
*пришиблено*
Столько страниц сам Эдгар-то не написал...
И я считала себя мега-маньяком с полуторами тысяч персонажей, но 6 млн., 800 тыс. - этим Нижний Новгород населить можно...

angelofmusic, Да-да, меня уже засмущали за мой логический "просак") Расширяю свои границы переводческих познаний и лексических значений.

Scout_Alice, *вытираю пот со лба*
Фух. Значит пока звание "Тот ещё маньяк" - всё ещё моё!

Scout_Alice, Кстати, 1500 страниц Эдгар всё равно вроде не написал, даже если засчитать "Эврику", эссе и письма ;)

angelofmusic, По, может, написал гораздо меньше, но, как водится, по маленькому произведению можно написать чуть ли не диссертацию, тем более если речь идет о проблемах перевода относительно всего его творчества).

Scout_Alice, *шепчу, но при этом явно тролльским тоном*
А все наши переводы Эдгара - полная хрень! ;)

С чего вдруг "В поисках утраченного времени" - это 13-томник? Требую название хотя бы 8-го тома!

rubaha-paren, Я думаю, тома в данном случае неравнозначны произведениям. Отдельные романы цикла достаточно объемны, чтобы делить их на две книги.

Scout_Alice, Вряд ли: преобразовать 7 томов в 13 означает поделить почти каждый на 2 части.
Возможно имеется ввиду частая и множественная редактура, но мне не известно, чтобы хоть на каком языке имело место быть издание, содержащее столь дотошную хронологию правок.
Интересная подборка, но тон статьи немало выбесил. По мнению автора, книги (большие, во всяком случае) стоит писать только для того, чтобы обрести всемирную славу и отхапать побольше бабла, иначе зря потратил время. Про подпор двери Прустом - вообще без комментариев >
Хотя вступительное слово многое объясняет) Ну, раз ему сложно прочитать книжку про Спота и его в дрожь бросает при мысли о том, чтобы прочитать эти книги... Правда, говорить стоило только за себя.
"Иосиф" Манна у меня прочитался на ура, "Человек без свойств" тоже понравился. Очень захотелось прочитать "Келидар" (благо есть на инглише хотя бы, вроде как) и "Сына Понни". Жаль, что на русском-английском нет. А то тамильский уже не раз пугал меня своей письменностью :DD О как: பொன்னியின் செல்வன்
takatalvi,
- тоже покоробило, когда переводила.
Меня из этой подборки в свое время привлекала только "Кларисса" - разумеется, после просмотра сериала, но потом, к счастью, я остыла и к тому, и к другому. А еще в юности мне очень нравилось название прустовского "В поисках утаченного времени", но лекции по литературе угробили всякое желание даже браться (или просто открыли глаза на нашу с Прустом несовместимость?...)
Меня вообще объем не особо смущает, но только если увлекательно. Когда-то даже осилила весь цикл "Ругон-Маккары" залпом. Главное, чтобы зашло)
Scout_Alice, Я до Пруста все же мечтаю добраться, но, полагаю, это дело чести хД У Мураками, кажется, говорилось, что его нереально прочитать, если не сидишь в тюрьме. После этого поставила целью как-нибудь осилить.)))
А почему к счастью? Там совсем все плохо?)
takatalvi, А брат самого Пруста говорил, что возможность прочитать этот роман появляется, только если сломать ногу или тяжело заболеть))
Сериал качественный, но какой-то жутковатый, а героиня - ходячая добродетель, и вообще вся атмосфера какая-то нездоровая -смотреть стоит только ради Ловеласа. Страшно при мысли, что Ричардсон растянул это на уйму страниц, наверняка не стесняясь морализаторствовать через абзац)
Scout_Alice, *сорри, что вмешиваюсь в ветку*
Я всё никак сериал не посмотрю. Но на скринах - там такоооооой Шон Бин!!!
angelofmusic, Он так неотразим, конечно, но даже ради него пересматривать не стану. Хотя смотрела еще подростком, может, гнетущая атмосфера сделала свое дело в паре с грустным финалом - я тогда такое не признавала)
Scout_Alice, А у меня в одной из текстовых игр была аватарка с Бином из этого фильма. Так что я уже знаю, от фильма ждать многого не стоит - сентиментальный роман, всё такое, девицу должно быть жааааалко)))