William Shakespeare «Coriolanus» — история Xellina

23 апреля 2014 г. 04:56

100

Незаслуженно малоизвестная трагедия

Признаюсь, я пьесу не читала. Но ведь это пьеса, значит ее надо смотреть в театре. Настоящего театра под рукой не нашлось, зато нашлась трансляция из Лондона, Donmar Warehouse. National Theatre Live - замечательная вещь.

Про Кориолана я знала только то, что по нему Рэйф Файнс снял фильм. И на эту-то постановку пошла в основном, чтобы полюбоваться на Тома Хиддлстона. Однако меня поразило не только то, что Хиддлстон, оказывается, умеет играть, а не только носить шлем с рогами, но и сама пьеса.

Я не очень знакома с трагедиями Шекспира, Гамлет, Ромео и Джульетта: у меня сложилось превратное впечатление, что герои трагедий всегда несколько депрессивны и склонны к стенаниям о своей несчастной судьбе. Колиолан (и персонаж, и история) меня приятно поразили. Главный герой - сильный и мужественный военный, поддавшийся уговорам матери и друзей и взявшийся за дело, к которому не имеет никакой склонности. Сюжет представляет собой довольно закрученную политическую интригу и за ним было действительно интересно следить. В действиях многих персонажей можно распознать приемчики и сегодняшних политиков.

Кориолану, при всей его спеси и взрывном характере, я сопереживала. В конце концов, народ, как она показан в пьесе, действительно не заслуживает особого уважения. Финал, когда Кориолан решает проявить милосердие к Риму, хотя знает, чем это для него обернется, особенно трогательный.

Что касается этой конкретной постановки, то она была замечательной, не считая двух моментов. Во-первых, Тулл неадекватно относится к противнику. Поцелуй в сцене, когда Кориолан приходит к нему после изгнания из Рима, был несколько хм, отвлекающим. А выражение лица Кориолана "упс, куда это я попал" слишком забавным для такого напряженного момента. Во-вторых, Виргилия была какая-то аморфная. Нет, она и по сюжету не особо активна, но тут совсем уж ни рыба, ни мясо.

В общем, мне понравилась постановка. Странно, что эта пьеса не очень популярна, учитывая, что она поднимает важные политические вопросы, актуальные во все времена.

Комментарии

Хиддлстона знаю по фильмам давно, буквально вчера посмотрела шекспировского "Генриха IV" с ним и Айронсом, но запомнила я его почему-то в "Крэнфорде" с Джуди Денч.
Фйнсовского фильма не видела, надо будет читануть пьесу, а потом смотреть фильм

0 23.04.14

Генриха IV, а точнее всю Hollow crown, я пыталась смотреть, но не осилила. В телеверсии они говорят быстрее, чем в театре, а пьесу я не читала, так что было сложно разобраться. Так что собираюсь прочесть сначала, а потом сделать вторую попытку.

Я Хиллдстона вообще впервые в Wallender видела, но там он какой-то очень невзрачный был

0 25.04.14

Я смотрела по ТВ, держа в руках текст. Зря, ой зря
В мозгу сравнивался Том Хиддлстон и Кеннет Брана в пользу последнего, разумеется всплыл "Мой личный штат Айдахо" ван Сента и текст моего перевода (даже со скидкой на перевод) не совпадал, а еще перевели "День святого Криспиана", вместо "Криспина", короче фейсплам фейспламович

-1 25.04.14

Ну, я смотрела без перевода, так что не скажу, что перевели правильно, а что нет. Брана, конечно, Шекспира играть умеет, но именно в этой роли я его пока что не видела. так что сравнений ни в чью пользу не будет. Чистый, незамутненный взгляд, так сказать.

0 29.04.14