Больше историй

16 июля 2013 г. 10:38

156

Как все начиналось...

А начиналось вот так: обычный день. Книжный магазин, знаменитый на весь Петербург. Он расположился в историческом здании на набережной канала Грибоедова. Это "Дом Книги". Поднявшись на третий этаж и, как это бывает, проходя между бесконечных рядов книг, я увидел вот эту. "Страну Чудес". Открыл, прочитал несколько строк первой страницы, потом страницу целиком. Потом еще. И меня так захватила неординарность подачи текста, какая-то своя, необычная, а также все это долгое описание одного лишь лифта в отеле "Дельфин" и того, как герой книги на нем поднимался, что мне захотелось прочитать книгу от начала и до конца.
Я купил её не сразу. А уже купив, прочитал, как говорится, запоем. Странное слово, конечно. Оно несет в себе не столь приятный оттенок. Но другого слова тут не подобрать. Так вот. С этой книги меня увлекло творчество Харуки Мураками, японского писателя, который пишет о Японии, находясь в постоянных разъездах. То есть получается, что не совсем и японец пишет о родной стране. В этом тоже есть свой смысл.
Он умеет соединять то, что нельзя соединить, не досказывает, уходит от ответа, дает читателю возможность самому домыслить, достроить логическую цепочку. Ты как-бы тоже в этом участвуешь, ты наравне с писателем, ты часть книги. Но до конца понять то, о чем же все-таки книга, удается не всегда. А чтобы понять, книгу нужно перечитать несколько раз, причем с каждым новым прочтением перед тобой открываются новые "слои" текста, которые ты не видел до этого. Это одновременно и интересно, и захватывает, и привлекает.
На данный момент я прочитал все книги, которые вышли на русском языке и о которых я так или иначе слышал. Так что можно сказать, что коллекция полная. Но это, понятное дело, не предел. Просто до русских читателей новые книги доходят, пройдя долгий путь. Пока их переведут, пока выпустят. В Японии все уже прочитали, а мы сможем это сделать только через год. А то и больше. Такие дела.