Больше историй

17 августа 2021 г. 23:42

146

Два прочтения с разницей в двадцать лет

Впервые я прочитал эту книгу через некоторое время после своего спасения, которое произошло в 1997 году. В то время бесплатно распространялся первый перевод этой книги на русском языке. Тогда она издавалась в трёх томах и называлась "Евангелие Бога". Меня особенно впечатлили два отрывка. Во-первых, это шесть глав, посвящённые пути спасения, в которых Вочман Ни показывает и опровергает на основании Библии ошибочные представления о том, как человек получает спасение. Во-вторых, это пять глав, в которых он показывает и опровергает ошибочные представления о том, что человек может потерять спасение. Эта книга помогла мне в начале моей христианкой жизни вникнуть в различные аспекты спасения, о котором говорит Библия.

В 90-е годы на русском языке было лишь несколько книг Вочмана Ни: "Нормальная жизнь христианина", "Евангелие Бога", "Духовный человек" и, возможно, какие-то ещё. Это был первый опыт перевода на русский язык такой серьёзной христианской литературы. В то время даже у переводчиков не было достаточной ясности в отношении того, что излагал в своём служении Вочман Ни, который был особым даром от Господа для церкви. Но, так или иначе, его книги оказали неоценимую помочь большому числу ищущих верующих в русскоязычном мире.

Я был очень рад, когда в августе 2020 года издательством "Коллектор библейкой книги" был выпущен новый перевод этой классической христианской книги в двух томах с новым названием "Благовестие Божье". Теперь у русскоязычных читателей есть возможность с большей ясностью воспринимать то, что говорил Вочман Ни в Шанхае (Китай) в 1937 году. Всем, кто разделяет бремя о благовестии спасения грешникам, необходимо знать основы этого благовестия, чтобы представлять его в соответствии с Божьим словом. Книга "Благовестие Божье" может оказать неоценимую помощь в получении такого основополагающего знания.

Первый том нового перевода этой книги я прочитал в августе 2021 года, спустя примерно двадцать лет со времени первого прочтения этой книги в прежнем переводе. В этот раз меня по новому впечатлила первая глава, в которой автор говорит о грехе, грехах и грешнике, а также пятая глава, в которой он говорит о Божьей праведности.