Больше историй
29 сентября 2018 г. 18:05
733
И что за слова такие?
О военном сословии знаю почти всё, и произведение Караулова М.А. "Терское казачество" заинтересовало меня исключительно как историка (автор сам был атаман и труд сей издал ещё в 1912 году). Занимательно, для того времени, хоть и не всё правдиво и немного политизировано.
Намедни один из подписчиков меня спросил о чём поётся в плясовой казачьей песне "Ойся, ты ойся, ты меня не бойся". Смутили человека непонятные слова в начале.)
Отвечаю. Как все казачьи песни (озорные и насмехающиеся над врагом, смертью и напастями) здесь словом «ойся» казаки называли горцев: чеченов, ингушей, дагестанцев и кабардинцев. Когда те плясали лезгинку, то издавали гортанные крики что-то вроде «хорса!», отсюда они и получили это прозвище. Сама песня написана на мелодию лезгинки и существует в двух вариантах.
Первый это "Терская плясовая или казачья лезгинка":
На горе стоял Шамиль
Он Богу молился
За свободу, за народ
Низко поклонился
Ой-ся, ой-ся
Ты меня не бойся
Я тебя не трону
Ты не беспокойся
Базар большой
Чеченов много
Русска девка хорошо
Давай дорога
Ой-ся, ой-ся
Ты меня не бойся
Я тебя не трону
Ты не беспокойся
Чечен молодой
Купил поросенка
Всю дорогу целовал
Думал что девчонка
Ой-ся, ой-ся
Ты меня не бойся
Я тебя не трону
Ты не беспокойся
Чечен молодой
В озере купался
Руки-ноги утонули
А пупок остался
Ой-ся, ой-ся
Ты меня не бойся
Я тебя не трону
Ты не беспокойся
Чечен молодой
Кинжал новый
У чечена
Нос здоровый
Ой-ся, ой-ся
Ты меня не бойся
Я тебя не трону
Ты не беспокойся
По реке плывёт чечен
И руками машет,
А на нём стоит казак
И чегой-то пляшет!
На кавказе все казачки
Самые красивые
На кавказе казаки
Самые счастливые!
Дайте мне кинжал большой
Дайте ножик финку
Я поеду на кавказ
Танцевать лезгинку!
Чечен молодой
На коне катался
На казаков напоролся,
Без штанов остался.
На коне, вдоль речки скачет
Молодой лихой джигит.
Как увидит он казаков
Портит воздух и бежит
Чечен маладой
*охотлив* до драки
У него кинжал большой
Достает до самых пят
Али мы не казаки
Али мы не терцы.
Ай не мы ли за горой
Резали чеченца
И второй вариант, я бы назвал его серьёзным, "Казачья молитва":
На горе стоял казак - он Богу молился.
За свободу, за народ низко поклонился.
Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся.
Я тебя не трону - ты не беспокойся.
Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся.
Я тебя не трону - ты не беспокойся.
А еще просил казак Правды у Бога.
Будет Правда у людей - будет и Свобода.
Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся.
Я тебя не трону - ты не беспокойся.
Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся.
Я тебя не трону - ты не беспокойся.
За друзей просил казак - чтоб их на чужбине
Стороною обошли алчность и гордыня.
Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся.
Я тебя не трону - ты не беспокойся.
Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся.
Я тебя не трону - ты не беспокойся.
Чтобы жены дождались, и отцы, и дети
Тех, кто ищет Правду-Мать да по белу свету.
Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся.
Я тебя не трону - ты не беспокойся.
Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся.
Я тебя не трону - ты не беспокойся.
Для людей просил казак да благословенья,
Чтобы были хлеб да соль во мирных селеньях.
Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся.
Я тебя не трону - ты не беспокойся.
Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся.
Я тебя не трону - ты не беспокойся.
Чтобы крови не лилось у отчего порога,
Чтобы кривде не жилось - он молился Богу.
Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся.
Я тебя не трону - ты не беспокойся.
Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся.
Я тебя не трону - ты не беспокойся.
А еще просил казак Правды у Бога.
Будет Правда на земле - будет и Свобода.
Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся.
Я тебя не трону - ты не беспокойся.
Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся.
Я тебя не трону - ты не беспокойся.
Так молился тот казак за землю родную,
Что б не горе, не слеза ее не коснулись.
Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся.
Я тебя не трону - ты не беспокойся.
Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся.
Я тебя не трону - ты не беспокойся.
На горе стоял казак - он Богу молился.
За свободу, за народ низко поклонился.
Казачья песенная культура имеет массу примеров когда песня представлена в нескольких вариантах. В серьёзном (официальном), и задорном (с крепкими словечками и намёками для взрослых). А что Вы хотели? В походах, да ночевках надо было себя хоть чем-то развлечь, да и хорошая песня придаёт сил в бою. Написана она предположительно в XIX веке во время Кавказской войны (1817-1864 гг.), которую кстати вряд ли удалось бы выиграть без этих хорошо подготовленных, по-хорошему бесшабашных добрых молодцев для которых честь и Родина были отнюдь не пустым звуком. На все угрозы, даже находясь в меньшинстве, они отвечали очень просто: "Мы казаки. С нами Бог".
И ведь выживали чертяки.)