Комментарии к подборке Классный журнал 8А - Стихийное чтение!

Подборка книг
Классный журнал 8А - Стихийное чтение!

Классный руководитель Ctixia
Обучение закончено. Дальше... КНИГИ, КНИЖЕЧКИ, КНИЖУЛЕЧКИ № Ученик Заявка Основа Доп Фак…
Развернуть 

29 1212 комментариев 18удалить из избранного

Помощники

?
283 879
Ольга, Представитель генштаба
?
43 618
Светлана, Гуру

Ветка комментариев

Все комментарии

Leigh Bardugo – Shadow and Bone r30-gray.png
Нормальная книга, без особых восторгов, но глаза выколоть тоже не хочется. Как-нибудь надо почитать остальные части серии - чувствуется, что автор распишется.

Что понравилось:

У главной героини хороший моральный компас. Дарклинг её очаровывал-очаровывал, да не зачаровал. Если даже мама парня говорит, что от сынули надо нести ноги – значит, дело совсем плохо. Алина понимает, хоть и с чужой подачи, что все сказки о победе и реванше над Фьордой – это та ещё туфта.

Отношения Мала и Алины милые. Мне нравится, когда автор не просто влюбляет друга детства в героиню, а как-то тестирует их отношения, проводит через огонь, воду и медные трубы, заставляет увидеть друг друга по-новому. Тем более, что тут Алина была безнадёжно влюблена, а не Мал – хоть какое-то нарушение канона жанра. Их хождения по лесам и полям читались живее, чем дурацкое сидение сиднем в столице Равки. Запомнились моменты с осколком голубой чашки и со сладкой выпечкой.

Написано нормально, местами даже очень хорошо. Есть очень небанальные метафоры; Бардуго предпочитает писать просто, но видно, что словарный запас большой - ну, от выпускницы Йельского университета меньшего и не ждёшь.

Что не понравилось:

Ли Бардуго не умеет писать бытовуху. Когда вокруг шныряют монстры, а люди разрезаются на половинки хлопком в ладоши, тогда «Тень и кость» вполне бодро читается. К сожалению, мясо заканчивается почти сразу, и начинается тягомотная середина книги с описаниями архитектуры, еды, мэйкапа, внешности, нарядов, подростковых метаний, которые написаны старательно, но очень уж скучно.

Я больше скажу – из-за бытовухи и отношения между персонажами провисают, а именно, между Дарклингом и Алиной. Бардуго хорошо развивает отношения между героями в условиях экшна, когда новые и старые связи показываются в развитии и проверяются на прочность. А когда ничего не происходит, то заявки на химию и прочий романтический колорит выглядят неубедительно. Дарклинг очень внезапно засасывает Алину в тёмном углу, и это не комплимент. Роулинговский "Гарри Поттер и Принц-полукровка" – хороший пример того, как надо совмещать школьную романтику с мощной мистическо-фэнтезийной линией. Первые и вторые влюблённости, ревность, свиданки, целовашки – всё есть. Но есть и тихо-щемящие моменты, есть и невероятно сильные по драматизму, которые выводятся на первый план. Читателя за жабры держат сразу несколько загадок и сюжетных линий. Конечно, есть разница между шестой книгой в серии и первой, да и между начинающим и мастистым автором тоже. Просто странно в середине книги видеть серьёзные темы патриотизма, войны и религии задвинутыми в пользу разборок в духе 7 «Б»: я популярнее и талантливее – нет, я! Дарклинг меня больше любит – нет, меня! Я на свете всех милее – нет, я! Блин, что за детский сад.

Гришевые способности Алины завязаны на мужиках, это печально. Задавила в себе силушку из-за парня, начала раскрываться тоже из-за парня. Толку мысленно отлипать от Мала, если ты начинаешь зависеть от Дарклинга? Не хочу катить бочку на Алину, женским персонажам в YA и так часто прилетает от читателей, мол, чё такая тупая да бесполезная, а парням тем временем за кварцевые глаза прощается всё. С Алиной, собственно, проблема ровно такая же, как и с любыми плохо прописанными протагонистами вне зависимости от пола: нет цели и полностью своей силы. Даже усилитель не она ищет. Ну Алин, прояви самоуважение, раз у тебя хреновый магический вай-фай, покупай расширитель зоны покрытия сама.
Слава Богу, что Алину иногда осеняет и она может использовать силу без помощи мужиков. Но махонькие мыслительные трюки из серии «оказывается, я себя подавляла» и «сила оленя на самом деле моя!» – это слишком просто. Такое ощущение было, что Дарклинг вот-вот посмотрит в камеру с ошалевшим лицом и спросит: «А что, так можно было?»

Личная гвардия Дарклинга носит гордое название «опричники». Шта? Нам всю середину книги создают образно-смысловой ряд царско-императорской России, а потом оказывается, что на дворе Русь Ивана Грозного и Тенистый Каньон (как будто для американцев переводили, блин) равен опричнине. Ладно, хорошо, пусть будут опричники, но Бардуго даже не заставила Дарклинга сплясать в девичьем сарафане. Я разочарована.
В целом элементы русской культуры и языка иногда использованы кривовато, как пример, младшего царевича почему-то называют «собачкой». В каком смысле? Если это Николай Ланцов, то он ваще не тянет на «собачку». С одной стороны, в авторском мире авторские правила, с другой – зачем-то же реальные понятия задействованы. Проблемы легко решаются консультацией с русистом/ русскоязычным человеком или нормальным словарём.

0 13.12.19