Эта фраза всколыхнет у многих воспоминание о профессоре Горацио Слизнорте из "Гарри Поттера".
Но не только там эта фраза звучала. Я самолично встретила ее еще в одной книге и даже наскребла еще пару книг, порывшись по сусекам инета.
Но как выяснилось, одними книгами дело не ограничивается. Велико же было мое удивление - хотя почему это должно было меня удивить? - когда эта незабываемая фраза имело место быть и в киноформате.
Прошу: в старом добром, хоть и штатовском сериале 60-х «Околдованные» (в русском переводе - "Моя жена меня приворожила") такие слова адресовал своим собеседникам доктор Бомбей, а еще мать Саманты спрашивала у нее:
Клянусь бородой Мерлина! Ты всё ещё увлекаешься шитьём?
ISBN: | 5-353-02187-8 |
Год издания: | 2005 |
Издательство: | Росмэн-Пресс, Росмэн |
Серия: | Гарри Поттер |
Язык: | Русский |
ISBN: | 5-89091-197-X, 978-5-89091-412-5 |
Год издания: | 2009 |
Издательство: | Симпозиум |
Язык: | Русский |
Умберто Эко (р. 1932) - один из крупнейших современных писателей, знаменитый итальянский ученый-медиевист, семиотик, специалист по массовой культуре.
"Имя розы" - первый роман Эко, опубликованный в 1980 году, стал первым интеллектуальным романом, возглавившим списки супербестселлеров и принесшим автору всемирную славу. На сегодняшний день книга переведена на несколько десятков языков и стала классикой мировой литературы. Действие романа разворачивается в средневековом монастыре, где его героям предстоит решить множество философских вопросов и, путем логических умозаключений, раскрыть произошедшее убийство.
"Точно, -- ответил Вильгельм. -- Все "зане основания природных правил дадены в линиях, углах, фигурах. Аще инаково не узнать, что от чего", -- прочитал он наизусть. -- Это слова одного из величайших оксфордских мудрецов. Но, к сожалению, нам "дадено" еще не все. Отныне мы знаем, что делать, чтоб не заблудиться. Но теперь нам предстоит узнать, существует ли правило, определяющее размещение книг по комнатам. В этом смысле стихи Апокалипсиса почти ничего не говорят. Отчасти потому, что они то и дело повторяются в совершенно разных комнатах..."
"В то время как книга апостола содержит гораздо больше пятидесяти шести стихов!"
"Вне всякого сомнения. Значит, годятся только некоторые стихи. Странно. Получается, что их понадобилось меньше пятидесяти... а тридцать... или двадцать... А-ах, клянусь бородой Мерлина!"
"Чьей?"
"Неважно. Это один колдун из моих мест... Они же взяли ровно столько стихов, сколько букв в латинском алфавите!
Helena1996 6 октября 2017 г., 23:51
ISBN: | 978-5-227-04883-7 |
Год издания: | 2014 |
Издательство: | Центрполиграф |
Серия: | #1 New York Times Bestselling Author |
Язык: | Русский |
После смерти жены писатель-сказочник Бун Сойер с маленькой дочерью Джессикой переезжает в Монтерей, подальше от соболезнующих родственников. В этом красивом городке, как надеется Бун, ничто не будет отвлекать его от работы, а Джессику — от учебы. На первых порах все идет по плану. Но встреча с новой соседкой — очаровательной Анастасией Донован — в один миг меняет все.
Клянусь бородой Мерлина, тебе несладко, Донован, — подумал он, выбирая серебряную вечернюю сумочку с изумрудной застёжкой. Его мать однажды сказала ему, что любовь бывает более болезненной, более восхитительной и более непреодолимой, когда приходит неожиданно.
Helena1996 30 сентября 2024 г., 18:20
ISBN: | 978-1563151705 |
Год издания: | 1999 |
Издательство: | Sterling House Pub |
A comical look at one familie's unusual method of coping with a valued family member's death.
и, клянусь бородой Мерлина, кто-то положил сюда этот камень Друида как раз вовремя
Helena1996 30 сентября 2024 г., 18:41