Больше рецензий

lapl4rt

Эксперт

Эксперт по жизни

31 мая 2018 г. 17:52

379

2.5

Никогда не верьте названию книги: мертвые пахнут плохо, это факт. И этот факт убедительно доказал писатель Эжен Савицкая в каждом из своих произведений.

Количество дурно пахнущих веществ, предметов и поступков в повестях из сборника просто поражает.
Заниматься любовью с детьми? с мертвыми? с мертвыми детьми? - если вам вдруг захотелось почитать что-нибудь на эту тему, берите не стесняйтесь: все будет.
Героев будет обсыпать частичками отмершей кожи, вы вблизи поразглядываете содержимое чужого носа, поковыряете царапины, потыкаете труп до появления гнили и гноя. Ммм, правда?

Все в сборнике - потоки сознания, то ли специально повернутого на шлак, то ли оно всегда такое.
Наиболее четко сюжет прослеживается в "Первозданном безумии": бесцветные экс-живые существа после конца света собрались и от души поговорили, у каждого своя история - где-то доведенная до конца, где-то не очень, но в целом немного готичный и прозрачный, с обрывочными краями, как сами герои, рассказ.

Главный рассказ, давший название всему сборнику, - похождения паренька по имени Жеструа по свету: Азия, Европа. Цель путешествия - найти спокойное уединенное место для пастбища. Кого собирается пасти король? - не важно, ты место найди, дальше решим.
Путешествовал он пешком, на поезде и на грузовике с товарищем. В каждом месте, где он останавливался, он едва не умирал. Где-то его чуть не оскопили, где-то он вполне мирно провел время в рисовании, где-то его пытали. И наконец на родине сотворившего его писателя, в Бельгии, он умер.
Любовь была, и даже, бывало, с женщиной, но если она и получила развитие, мы (я) этого не узнали: скрыто под слоем болотной жижи.
Жеструа - не сумасшедший (разве только чуть), не пошляк - он в своем роде художник: из каждой конфетки сделает дерьмо. Его вселенная - именно такая, по-другому в ней не живут.
Только вот - хотела ли я знать о существовании такого мира? Пожалуй, что и нет.

Или не художник, а Жеструа - сам этот мир: жестокий, грязный, слишком натуральный и приземленный.

"Слишком вежливый дурак" - попытка писателя объяснить, что он такое, через мух на потолке. Писателя можно назвать одним словом - урод. И нечего бумагу переводить на навязчивое самовосхваление и потоки недомыслей.

"Пся крев" - цветок в навозной куче сборника: самый непахнущий рассказ. Переводчик подчеркнул, что Э.Савицкая знает имя И.Босха и даже, наверное, видел его картины, хотя бы одну, хотя бы в учебнике истории за выпускной класс. Увидел - и вдохновился. Наверное, вдохновился все-таки не полотнами Босха, а стенами, на которых они висят - белые, с желтоватыми разводами, с небольшими трещинами. Потому то между рассказом и любой из картин художника связи мало.

Остальные рассказы - настолько поток сознания и грязных ассоциаций, что писать о них не буду.

В конце сборника в качестве вишенки - интервью с писателем. Ну наконец-то узнаем, что хотел сказать автор, кто он такой вообще и как дошел до жизни такой!
А, нет, не узнаем. "Слишком вежливый дурак" оказался более биографическим, чем интервью.

Я, к сожалению, не поняла замысла автора и поэтому не способна оценить сборник, поняв, насколько писатель выполнил поставленную задачу. Ощущение, будто задача была: просто выговорить всю грязь из всех пыльных закоулков подсознания. Если так, то автору удалось это сделать. Браво.