Больше рецензий

DarkGold

Эксперт

Да я простой чернобыльский мутант!

12 сентября 2017 г. 15:16

785

3 Виктория Холт "Беспутный лорд Роберт"

Нет, я не стал ярым поклонником Виктории Холт после прочтения дилогии о бедной-несчастной Лукреции - просто данная книжка попалась мне по дешёвке у букиниста, и поскольку читать в бумаге я люблю намного больше, чем с экрана, а Холт всё-таки читабельна, я решил её купить.
Ну, что - поначалу мне вообще показалось, что по сравнению с вышеупомянутой слезодавилкой про Лукрецию эта книжка намного качественнее. Читал с большим интересом, активной давилки на жалость по поводу кого-то из героев (точнее, у Холт в этой роли обычно оказываются героини - вон трилогию про Екатерину Медичи попробовал у неё начать и сразу же бросил, в начале первой книги несчастная юная Екатерина, а в начале третьей книги какая-то другая несчастная молодая дама, которую гнобит уже состарившаяся Екатерина... ну, и много другой муры, не хочу перечислять) не заметил - ну, самой несчастной там получалась Эми Робсарт, но именно целенаправленной слезодавилки не было.
Читалось легко, было вполне исторично - ну, насколько я могу судить, не слишком разбираясь в периоде правления Елизаветы I и в особенности восшествия её на престол. Было интересно про единокровную сестру Елизаветы, королеву Марию I, Марию Кровавую, - и понравилось, что Холт не выставляет её чудовищем. В общем, деления на картонных злодеев и их несчастных и невинных, аки агнцы Господни, жертв здесь не наблюдалось (в отличие от, снова-таки, дилогии про Лукрецию), и я этому искренне порадовался. А когда дошло до трагедии Эми Робсарт и её убийства, я даже немного посравнивал данный роман с новеллой Рафаэля Сабатини о том же событии ("Незадачливый поклонник", из сборника "Ночи истории"), и Холт не показалась мне в описании данного исторического случая намного хуже - бросилось в глаза только то, что у неё, в отличие от Сабатини, Елизавета была сообщницей Роберта в планировании убийства.
В общем, вот до убийства Эми Робсарт - при том, что она отнюдь не относилась к первостепенным и наиболее интересным героям книги, - и было интересно. Борьба за трон, религиозные конфликты, женитьба Роберта и его жажда власти, правление Марии, переживания Елизаветы по поводу престолонаследия и восшествие её на царство, - и убийство Эми. Собственно любовная линия Роберта и Елизаветы с самого начала была не особо интересна, но поначалу её на фоне интересных событий было не так много.
Дальше - дальше роман всё больше начал скатываться в смертную скуку. Может, конечно, совсем (совсем-совсем) не знающие истории читатели и переживают во время его прочтения до самого конца, выйдет ли Елизавета когда-нибудь за Роберта или так и не выйдет (при условии, что им не скучно читать немалое количество страниц, переживая исключительно об этом), - но поскольку большинство людей знают, что "Королева-девственница" так и осталась незамужней, переживать им во время чтения не о чем. Мимоходом (как-то совсем мимоходом) мелькают какие-то исторические события, казнь Марии Шотландской, война с Испанией - а на переднем плане вздорная, капризная и истеричная Елизавета, всё время срывающая на окружающих своё плохое настроение (и так и хочется сказать - сексуальную неудовлетворённость), водящая за нос женихов и обращающаяся с Робертом (пусть и заслужившим очень много плохого) как с собакой на сене (то бишь, сам не гам и другому не дам). Была бы воля этой самодурши, обращалась бы так и с венценосными женихами, да вот незадача - не получается, не хотят все мужчины мира всю жизнь хранить целибат из влюблённости в некогда прекрасную, но давно постаревшую Елизавету. И да, хоть Холт и нередко упоминает, что "когда требовалось, Елизавета становилась истинно великой", на фоне всех этих капризов, эгоизма и самодурства величия не видно аж вообще. И любви к родной Англии тоже - хотя Холт и о ней упоминает. В общем, в начале книги Елизавета у меня какую-никакую симпатию вызывала, но к концу книги только бесила.
Роберт симпатии не вызывает тоже (а других главных героев в книге нет - так что, смело можно сказать, что симпатии не вызывает никто) - и вот честно, ну не могу я поверить, что все поголовно (все-все-все!) женщины были без ума от одного мужчины. Даже (вы не поверите!) Пинто, верная служанка Эми, не выдала Роберта как убийцу своей любимой госпожи, потому что тоже тайно его вожделела (а неприязнь к нему выказывала, естественно, только потому, что он её не хотел). После данного эпизода всерьёз я эту книгу уже не воспринимал.
История Кэтрин и Мэри Грей... мда. С Джейн всё понятно, осмелилась надеть корону - а эти-то как умудрились так глупо подставиться, зная, что Елизавета по политическим причинам только и ждёт малейшего проступка с их стороны? Сначала одна вышла замуж без позволения королевы и попала в Тауэр - а следом за ней и другая. Печальный пример сестры Мэри, судя по всему, вообще не научил. Не знаю, так ли это было по истории (как уже писал, не слишком хорошо разбираюсь в данном периоде), но в любом случае - держите меня семеро.
Попадалась мне данная претензия в какой-то из рецензий на другую книгу Холт, а я её выскажу по отношению к этой книге - практически нет описаний интерьеров и природы. Одни диалоги, герои почти всю книгу будто плавают в вакууме. По-моему, там, где мне эта претензия попадалась, было сказано "ну, может, переводчик виноват" - но скажите на милость, как может переводчик быть виноват в отсутствии описаний обстановки? Что, у Холт была куча описаний, природу она вообще описывала как Толкиен или Александр Грин - а переводчик, гад блохастый, все эти описания при переводе повымарывал? Переводчик может быть виноват в стиле, может неправильно перевести какие-то детали или речевой оборот, неправильно транскрибировать имена - но вот правда, не повымарывать же по всей книге описания обстановки.
Что интересно, когда я читал дилогию про Лукрецию, этой претензии, в отличие от многих других, у меня не возникало. Но здесь эти сферические диалоги в вакууме впечатление от книги портят не меньше, чем собственница-истеричка Елизавета (вот правда, мерзавец Роберт не раздражает так, как она).
В начале книги, кстати (там, где и сюжет был интереснее), впечатления сферических диалогов в вакууме не было (или почти не было). Но потом - как в плане сюжета чем дальше, тем хуже, так и в плане стиля.
В целом - почитать вполне можно. Могу сказать, что содержание книги лучше её названия - которое наводит на мысль о том, что под обложкой бессмысленный и беспощадный любовный роман в стиле Джудит Макнот, в то время как на самом деле книга достаточно исторична для своего жанра (и, может, Елизавету Холт описала и правильно, я не спорю - но величия я в ней здесь всё равно не заметил, и читать книгу с такой главной героиней было не слишком приятно). И с сюжетом, в общем-то, с точки зрения истории всё в порядке (в достаточном порядке для беллетристики, во всяком случае) - но стоило эту книгу или сократить, или добавить побольше политики и войны... или - я не знаю - побольше уже любовного романа тогда, а то что-то ни бэ, ни мэ.
И да - природа и интерьеры. Это, похоже, было самое слабое место Виктории Холт.
И моя обычная похвала - благо, что без отстойной похабщины (и вообще без похабщины). А то в пресловутой трилогии про Екатерину Медичи и на неё довелось наткнуться - чуть ли не на первых же страницах (а дальше читать не стал, ага).
Но вот, кстати, сравнивая дилогию про Лукрецию с тем крайне немногим, что я вычитал из трилогии про Екатерину, - уж лучше бы и Лукрецию Холт сделала с возрастом более жестокой "под влиянием окружения и обстоятельств". А то Лукреция у неё как была в самом начале сахарной куколкой без мозгов, так до конца второй книги такой и осталась.