Больше рецензий

Fire_Felis

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 декабря 2010 г. 04:17

386

5

Все книги интересны по-разному. Есть книги, которые завлекают в свой мир и заставляют следить за сюжетом так, будто все это происходит не в книге, а по-настоящему. А есть, которые бросают тебя от позитива к негативу *отсылка к Роберту Макки, ага* и интересны прежде всего рисунком событий.
От первых невозможно оторваться, но если и оторвешься, то будешь выкраивать любую минутку, лишь бы дочитать. Вторые читаются с интересом, но стоит их отложить, и возвращаться не особенно тянет. Собственно, именно поэтому «Ангелы» читались так долго.
Но мне, несмотря на, понравилась история Дрю! Ага) С огоньком написана. Правда… по порядку.

Сюжет. Я, похоже, повторяюсь, но… Жила-была девочка Дрю Андерсон, и был у нее папа, а мамы не было ;)
Девочка с отцом вечно путешествуют, потому что папа – охотник на всяких потусторонних существ, а Дрю – его помощница. Но на сей раз папа что-то скрывает, и ни словом не обмолвился, зачем это понадобилось переезжать из теплых мест в северные края. Где снег, вьюги и вообще страшный - ну просто адский! - мороз *аж минус десять, могу спорить!*
Ну что ж, подробно рассказывать не буду. Есть наш мир, а есть Истинный мир. В разных книгах он называется по-разному, но, как правило, Сумеречный. То есть это как раз то место, где скрываются вампиры, оборотни, зомби и прочая. Кстати, все перечисленные подвиды присутствуют в книге.
Отец уходит, так и не признавшись Дрю, за кем хоть охотится. В итоге отца убивают, обращают в зомби и отправляют это зомби убивать Дрю. Но, поскольку это только завязка, то, само собой, Дрю выживает, да еще и убьет отца. На этой почве стресс и много переживаний. Плюс – у героини нет друзей, родственников, и она остается одна в мире.
Дрю помогает Грейвс, едва знакомый парнишка, который впоследствии окажется связанным с оборотнями. Не скажу, как именно, а то мало ли – спойлер?
Потом наша Дрю страдает, убегает, убивает, сражается, дерется и так далее. Сюжет довольно бодренький, насыщенный, но больше напоминает тот же жанр «фэнтези-мистика для взрослых» в духе Аниты Блейк, разве что без эротики. Оно и понятно: героине 16 лет. В ходе событий она узнает кое-что о матери, а еще немного о себе.
Мир, конечно, вторичен, но не лишен оригинальности. И даже если мир так себе, то сюжет отлично увлекает – если только читать залпом.

Персонажи. Вполне себе логичные и правдоподобные. Правда, не западают в душу, проходные. Дрю нельзя назвать изящной, боюсь: дерется, рыгает и вечно ее тошнит в самых неподходящих местах. Не совсем мери-сью, хотя близко, но страх испытывать способна. А еще отчаянно старается перевалить свою ношу на кого-нибудь постарше и поумнее, да не на кого.
Мужские персонажи – Грейвс и Кристоф – обаятельны, но слегка блеклы. Через недельку и не вспомню про них. Злодей с русским именем Сергей мог бы оказаться интересным, но персонаж не раскрыт. Вроде пугала, которого герои боятся, но внятно сказать о причинах страха не могут.

Текст. Кое-где ироничный, местами жесткий, местами неприятный, а где-то лиричный. Написано атмосферно, даже иногда красиво. Сложно судить об истинном тексте автора, потому как перевод подвел. Но я ниже расскажу про русское издание.
Что же касается самого повествования, то всякие «туалетные» эпизоды никогда не понимала. Зачем их автор впихнула? Чтобы показать, как все плохо или придать реалистичности? Ну что ж, может быть… но мне не по душе.
А так – все вполне себе.

Проработка сюжета. Грамотно, события в четкой последовательности, логичны, но есть одно но. Последнее столкновение не смогло переплюнуть, скажем, драку в начале. Поэтому получилось, что финал не слишком яркий: к концу книги уже успеваешь устать от бесконечных преследований и игр в кошки-мышки.

Недостатки. Да, их много. От мира до героев – большую часть я уже упомянула. Кое-где приходится думать, как это героиня не смогла заметить самый простой и очевидный выход. Но, пожалуй, главный недостаток в какой-то поверхности, что ли. Будто автор писала книгу «между делом», чтобы отвлечься. Не спорю, получилось неплохо, но не шедевр. На одно прочтение – и забыть.

Смысл. «Никогда не сдавайся и всегда думай головой». А так смысла примерно столько же, сколько в книгах о крутых героинях. Ничего особенного, если не копаться. Думать особо не над чем.
Правда, мне фраза понравилась:



В действительности никого не волнуют подробности чужой жизни. Окружающих интересует лишь ваше соответствие их мелочным, чаще всего предвзятым представлениям об окружающем мире. Люди раскусят, что вы за фрукт, в течение нескольких секунд при первой встрече и непременно огорчатся, задергаются или занервничают, если вы не влезаете в рамки общепринятых стандартов

Точно.

Оформление. Для этой книги надо бы ввести еще одну категорию – она называется оформление. Здесь русское оформление чудовищно. Не просто плохо, а полностью и абсолютно убивает любой шанс книги на популярность. Одна обложка чего стоит: я из-за нее почти два дня думала, покупать ли, - потому что такой ужас! Какая-то тетка в готическом прикиде – и это, вроде, девочка 16-ти?! Ну знаете, перебор.
Перевод не ах. Все эти восклицательные знаки и вопросительные – раздражали неимоверно.
Я надеюсь, когда-нибудь выпустят в другом оформлении. Это же кошмар.

Итог. Атмосфера зимы, холодов и опасности. Можно читать, а можно пройти мимо. Весьма достойная книга на один вечер, с симпатичными – хоть и не яркими – героями. С множеством экшна и тайнами из прошлого. Неплохо написанная, надо сказать. Но опять же – не блестяще написанная. Уверенный середнячок.
Волнующей любви нет, не ждите. Но романтика присутствует.
Лично я продолжение почитаю.

Сюжет, его оригинальность. 5
Персонажи: 7
Язык: 7
Атмосфера: 7
Общее субъективное мнение: 7 из 10

Рецензия в жж

Комментарии


видимо стоит все-таки ее читать в оригинале, учту, спасибо за отзыв!)


Да, это точно. Я вот, к сожалению, на русском прочитала. Но уж очень халатно отнеслись к изданию. Одна обложка чего стоит.
Не за что :)


Русское издание очень халатно, согласна)
Но книга очень даже ничего сама по себе в плане сюжета и персонажей)


Соглашусь)
Несмотря ни на что, книга запоминается)
Правда, посмотрев оригинал, поняла, что переводчики сильно напортачили даже в персонажах. Пара слов - и образ размывается. Немного обидно, ну да оригиналы всегда лучше переводов.
Остается надеяться, что следующая книга в русском исполнении порадует хотя бы обложкой :)


Надо же, как по полочкам разложили :)


:) Старалась!