Больше рецензий
18 мая 2017 г. 20:27
739
2 Уж послали, так послали
РецензияПоследнее время я не могу удержаться от спойлеров. Потому что мне книги попадаются паршивые. Если я хвалю, то ещё могу привлекать внимание в стиле "А когда она зайдёт в бар, там такой эпизод будет, такой эпизод, да я после аж закурила, впервые с 14-го года!" А вот когда ругаю, с какой стати мне просить вас верить мне на слово? О чём конкретно эта книга невозможно рассказать без спойлеров. Хотя бы потому, что книга ни о чём. Происходят какие-то события. Рееееедко. События не связаны друг с другом. Всё вязнет в болтовне главного героя, якобы глубокомысленных мыслях и бесконечном ниочом.
Окей, предположим, что авторша дура с болезненной графоманией, но под каким соусом книгу на какой-нибудь книжной ярмарке продали нашим издателям. Ведь даже составитель аннотации не сумел написать ничего внятного. И предположив, что покупатель от издательства был адекватен, мне наконец удалось понять, что Санчес пыталась написать. Идея интересная - это роман взросления с ненадёжным рассказчиком. Вокруг парня происходят криминальные события, которые он не замечает и только финал должен своей кровавостью выбиться из общего фона и потому заставить искать отгадку. Поняв всё эту маету, я поняла, кто убийца. Наверное, стоило бы перечитать и, возможно, понять и мотивы убийства. Но... Мне не хочется. Мне не хочется до той степени, что почти противно. Я когда-то читала эту книгу и сейчас понимаю после перечтения, что забыла её на сто процентов, хуже того, третий раз перечитывать мне не хочется никак. Не потому, что там есть нечто меня возмущающее, а потому, что она скучна чуть более, чем полностью.
Обещанный спойлер-пересказ. Кто убийца и что происходило, я помещу в конце рецензии белым шрифтом. Вдруг вы тоже ненароком прочитали и теперь вам хочется компенсации за бесцельно потраченные несколько часов. В абзаце краткий пересказ событий, буду спойлерить только здесь и в абзаце с объяснением. Если я вас не смогу убедить, что к книге прикасаться не стоит, то лучше указанные абзацы не читайте. Речь идёт от лица парня по имени Фран (мы узнаём его имя ближе к финалу и это узнавание имени должно означать, что он встретил Настоящую Любовь. *шевелю пальцами в воздухе* Символизм!). Он живёт в небольшом посёлке, где никто ничем не занимается. Временами он болтает с мужиком, который помешан на инопланетянах и которого зовут Эйлиен. Отец Франа вечно в поездках, а мать заводит любовника инструктора по фитнессу мистера Ноги. По соседству живёт семья Ветеринара: его жена не в себе, сын Эудардо (Эду) - он же друг ГГ и дочь Таня, в которую влюблён ГГ. Считайте 50% книги я пересказала. Серьёзно. Ровно половину заняло перечисление героев и то, как ГГ шантажирует мистера Ноги, чтобы купить себе костюм и нравиться Тане. А потом мистер Ноги находит труп женщины в лесном озере. Он, ГГ и мать ГГ идут ночью проверить, решая, звонить ли полиции, но трупа там уже нет. ГГ рассказывает про это Эйлиену, но тот говорит, что многие видят в озере призраков утопших женщин. Больше этот эпизод ни разу не всплывёт (получившуюся игру слов надо как-то использовать, но знали бы вы как мне лениво хоть что-то делать в связи с этой книгой). Таня выходит замуж, Эду называет её мужа "гангстером". Гангстер берёт Эду на работу. Эду просит Франа (это ГГ, если вы вдруг забыли) хранить некий ключ. Потом Эду уезжает и исчезает. У ключа есть ещё и адрес. Фран приходит в указанную квартиру, встречается с любовницей Эду с Тайваня Ю и любовница Эду становится любовницей Франа (не, ну хата свободна, чо время терять). 90% книги пройдено. Осталось не больше двадцати страниц. Начинаешь думать о том, чтобы съездить в Испанию и указать в причинах прибытия "Встретить Клару Санчес и показать ей все прелести асфиксии". И тут начинается Тайна. За забором его дома лает собака, Фран пробирается к соседу, соседа нет, но пёс скребётся в люк. Фран спускается в подвал и оказывается в лабиринте подземных ходов, которые в посёлке сооружены с подачи того самого соседа. Внезапно, чо. Имхо, там эти подземные ходы - не просто самое интересное в книге, а единственно интересное. В одном из закутков сосед - Серафим Дельгадо (ещё одна внезапность). Он утверждает, что за ним охотятся. Фран выводит его на поверхность, Серафим прячется в доме. Растроганный добротой Франа, предлагает ему выучить наизусть номер из швейцарского банка. Потом натихую снова идёт в сеть подвалов. Просит собаку не выводить из дома. Но Фран выводит. Возвращается, Серафима нет. И в подвалах нет. Ю уезжает к мужу на Тайвань. Финал: Фран миллионер (ууууу, вы не догадаетесь, что он воспользовался шифром), он едет в Китай возвращать Ю, он говорит, что Эду не вернётся, так как квартира и Ю были подарком от старого друга (всегда поделись любовницей с другом), а тело Серафимо Дегальдо было найдено в лесном пруду.
Ух, пересказала и вроде даже не так мало получилось. Относительно, разумеется. Несвязанные куски. Отсутствие мыслей.
На самом деле нести хню в стиле Гришковца - для этого требуется определённый талант. Требуется найти нечто такое, что зацепит всех, заставит найти то воспоминание, которое разделяют почти все и потом почти все будут сопливиться при воспоминании о корке хлеба, которую обгрызали по дороге из магазина. И этим талантом Санчес не обладает ни на грамм. Это очередная техника "выдавливания", когда план есть, надо заполнить пустоты, а желания этого делать не наличествует. Тогда автор именно "выдавливает" из себя слова. Для того, чтобы подобный эффект сработал, требуется вводить внутреннюю интригу в эпизоды, рассказывать историю. Не прекращать рассказывать истории. Неправильное предложение: "У меня был красный велосипед и когда я катался на нём, все мне завидовали". Да мне плевать, какой у тебя был велосипед, кто тебе завидовал да и вообще, кто ты такой. Правильное предложение: "Когда я пятилетний проезжал на своём красном велосипеде мимо ресторана Домингеса, старик вечно со стуком захлопывал окно". Почему старик захлопывал окно? Не любит детей, не любит велосипеды? Интрига. Есть ли у Санчес предложения с интригой? Ни одного. Серьёзно. Все внутренние истории отвратны. Вроде истории как Фран трахал любовницу своего босса. История любви Франа к Ю отвратна, так как их секс случается с криком "Ну, почему бы и нет?", а все мысли Франа о возлюбленной "её сладкие губы дарят сладкие поцелуи". Замечу, что слово "сладкий" ужасно само по себе, а с каждым повтором оно становится всё хуже. Герой паршивый - он испортил роман своей матери, а отец, меж тем, всё равно бросил их семью. Всю дорогу ему плевать на друга, он подставил соседа. Но мне тоже на этого ГГ наплевать! У него скучная жизнь, скучные мысли, с ним ничего не происходит! Зачем мне тратить на него время.
В этом абзаце я хотела написать, что такое магический реализм и почему книга Санчес им не является. Даже выписала цитаты из разнообразных книг... И поняла, что делать разбор не буду. ППИР того не заслуживает. Я не хочу, чтобы громадный очерк висел на странице именно с этой книгой. Да, Санчес из всего многообразия испанской литературы, худо-бедно научилась имитировать несколько былинный музыкальный строй типичный для испанских книг, но это и всё из её заслуг. Скуку вызывает даже второй слой повествования, что уж говорить о первом.
Итак, вы прочитали книгу. Вам хочется кого-то убить или просто кричать небесам: "За что?" Тут я объясняю, что значил весь этот набор букв. Эду влюблён в Франа. Именно потому он и дарит ему "любовь" в виде Ю.
Серафима Дельгадо убил Эйлиен. Байка про "призраки трупов" - хня. Мистер Ноги видел вполне реальное тело, которое Эйлиен перепрятал. Видимо, птиц тоже травил Эйлиен.
Около рощи Эйлиен постоянно прогуливался, поджидая Серафима с собакой.
Кто была та женщина, какого чёрта требовалось травить птиц и был ли пёс Одиссей натренирован бросаться именно на Эйлиена - решайте сами. Книга не заслужила того, чтобы её перечитывать.
Комментарии
мне аж тебя жалко, такую фигню читать)
Зато я могу красиво переживать!)
Сейчас пишу рецу на одну из любимых книг. Такое ощущение, будто перечитываю, но только без эпизодов, а погружаюсь в чистую атмосферу))
это да) люблю твои красивые переживания читать)
ух ты, заинтриговала, жду)
Я несосредоточенный Король сегодня)) Мож, на завтра отложу)
Король капризничать изволють?;)
Король сегодня проснулся в высокое давление и жрал таблетки, не вылезая из постели. Ну и вообще сосредотачиваться лениво))
бедняга( а я десять дней с температурой просидела, цапнула какой-то вирус противный, только-только отпускать стало...
ну раз лениво, то и правильнт, оставляй на завтра)
Напишу сегодня, сколько могу, а потом - давать отдых глазам, которые немало способствуют тому, что утра получаются какими-то в стиле Кастанеды. Половина рецы уже готова. Но вот музыкУ бы ещё. Слушаю Олдфилда, под стиль он подходит, но песню найти, чтобы она точно соответствовала настрою, пока не могу.
Ой, поправляйся скорее! Это всё из-за погоды с её снегом.
о да, глазкам нужен отдых, вечная проблема. так что правильный у тебя подход, а завтра на свежую голову может и музычку нужную найдешь)
Спасибо) погода в этом году просто ноу комментс(
Да вроде уже дописываю, будет ночная реца))
Поправляйся, поправляйся.
Погода меня аж пугает.
вот она женская непоследовательность) ну я уже завтра приду) дочитаю главу и спать (попытка #4))
есть такое(
хихи) Непоследовательностью будет, если я всё-таки не допишу сегодня))
Доброй ночи!)
гы, эксперимент прям)
и тебе спокойной ночи) завтра проснуться с идеальным давлением;)
Спасибо! Это бы сильно не помешало!
А тебе - проснуться вылечившейся!)
Кажись, всё-таки не допишу. Там мноооого!)
И тебе спасибо))
ща пойду в ленту проверять чем все закончилось)))
Вот что я в тебе люблю, так это противоречия. Так огромный отзыв УЖЕ висит :D Разбором заинтриговала только, но, пшшшш, его нет.
Да лан)) Надо же мне выплеснуть моё "не понравилось" на несчастных окружающих))
А разбор будет. Но не здесь. Тем более, вчера я себя плохо чувствовала и вот совершенно для этой книги не хотелось пускаться в долгие рассуждения. Хотя врубила "Полдень с Гауди" и начала перепечатывать первые строки (там по сюжету переводчица зачитывает издатели строки переводимого магреалистического романа). Это пародия, но именно пародия всегда выявляет особенности какого-то жанра, выпячивает самое яркое.
Найду что-нибудь испаноязычное и достойное, там напишу большой разбор. У меня в бумаге полно испаноязычных книг. Давно пора прочитать и отправить на дачу, а рецу написать, чтобы не забыть, о чём книга.
А мотивация у убийцы была? Или просто так от делать нефиг людей убивал?
А хз. Дельгадо явно убили, чтобы добраться до "сокровища" - так и не названного содержимого в ячейке в швейцарском банке. А других, включая птиц - вот представления не имею. *я уже не стала писать, когда Фран и Эду были маленькими, в том же пруду они нашли массу дохлых птиц*
Я ещё почему не хочу искать ответа, так уверена, что Санчес СПЕЦИАЛЬНО допустила ошибку в расшифровке. У человека с таким вкусом и шутки подобные ("дурак ты, боцман, и шутки у тебя дурацкие"). Вот так и вижу, как она глупо хихикает: "А вот это всё секрет, если вы не разгадали, воспринимайте всё как магический реализм, ихихихихи".
Так что моя расшифровка не стопроцентная. Она скорее исходит из того, что человек пытался показать и как оно могло позиционироваться в критических статьях в Испании. Но это мои предположения. Книга же написана для того, чтобы Санчес скашивала глаза к носу и говорила "Мир загадочен".
*ПыСы. Я книгу пролистнула, так и не знаю, кто была убитая женщина и какого Эйлиену (Ailien) было так развлекаться. Но то, что Эйлиен введён не просто так, очевидно*
Какая-то фигня, а не книга:)
Я придумала, как улучшить - Эйлиен должен оказаться воображаемым другом=второй личностью ГГ:))
Лучше зомби. Это будет свежая струя!)