Больше рецензий

6 декабря 2010 г. 15:02

15

5

До этого Брэдбери читала лишь в школе, мне тогда очень понравились его произведения, но и я была менее претенциозна, что ли. Сейчас с первых же страниц романа меня обдало явным привкусом зарубежного, американского слога. Книга, конечно, в переводе, но впечатление было очень ярким, особенно после отечественной фантастики, читаемой мною в последнее время. К этому надо было привыкнуть, что я и делала первые страниц сорок, а потом пошло нормально, с немалым интересом.
Однако мне не хватало градуса «антиутопичности», не хватало накала угнетаемости. Возможно, потому, что описываемые в книге события буквально полностью воплотились в реальность в наши дни. Разве что, книги не сжигают, за них не подвергают репрессиям, но сейчас есть другие, более действенные пути к уничтожению Литературы. Телевизорные стены — что иное, как не современные огромные плазменные панели? «Ракушки» в ушах — это ли не айподы и прочие плееры? Поток рекламы в метро настолько насыщен и громок, что потом не можешь отделаться от повторяющихся в памяти слоганов. Люди живут друг с другом, но целыми днями погружены в поток информации, льющийся через радио или телевидение (в наше время ещё добавился съедающий мозг интернет), не слушают и не слышат друг друга, глотают снотворное и антидепрессанты, не чувствуя дозы, а в один прекрасный момент просто не просыпаются. Это ли не реальность?
Впрочем, как мне показалось, значение книг в романе всё же несколько преувеличено. Это, конечно, искусство, заставляющее работать мозг, но оно не так опасно, и не такая уж это панацея. Просто в том мире было как у нас, но почти:



Не знаю. У нас есть всё, чтобы быть счастливыми, но мы несчастны. Чего-то нет. Я искал повсюду. Единственное, о чём я знаю, что раньше оно было, а сейчас его нет, — это книги, которые я сам сжигал вот уже десять или двенадцать лет.