Больше рецензий
4 марта 2017 г. 21:37
348
3 — Что сегодня, — спросил я, — морфий или кокаин? Холмс лениво отвел глаза от старой книги с готическим шрифтом. — Кокаин, — ответил он. — Семипроцентный. Хотите попробовать?
РецензияКак-то с подругой обсуждали британский сериал "Шерлок". Она не относится к тем людям, что безумно фанатеют, нет все обстоит наоборот. Ну вот в ходе нашего разговора переключились на первоисточник. Не скрою, что творчество Дойла откладывала постоянно, хотя дома стоит увесистый томик, которым и прибить можно. Хоть я и отвлекаюсь от основной мысли, просто я хочу немного воссоздать ту обстановку, которая в конечном счете и подтолкнуло взять книгу в руки. Короче слово за слово, она мне в красках описала все что можно, и речь зашла об книге "Знак четырех". Она пыталась читать на английском - не зашло, отдала книгу мне, хотя по моим знаниям английского можно разрыдаться. И вот, наконец-то, я взялась за "Знак четырех". Подруге не зашло на английском, мне даже на русском было тяжеловато.
"Знак четырех" начинается весьма специфично. Не могу сказать, что была удивлена, но как-то странно. И с момента начала расследования, не стыдно признаться - стало скучно. Вот как-то так. Начиная с момента, как девушка рассказала про свой загадочный случай и до конца сей истории. Шерлок, как всегда, обо всем догадался, а остальные извольте сами решайте.
Проблема в том, что сюжет не цепляет. Прочитала и забыла. Пытаюсь воссоздать картину, но не могу. Вспоминаю лишь урывками. Могу сказать, что чисто английская литература имеет в себе некоторую особенность. Не могу сказать какую именно, просто когда беру в руки книги английских авторов - это чувство просыпается.
В целом же, "Знак четырех" слабее первой книги цикла приключений Шерлока. Да и "Этюд в багровых тонах" оставил куда больше воспоминаний и эмоций, чем вторая часть.
3 из 5
Комментарии
Хм, вы разве не помните сюжета по советскому фильму?
советский фильм удавалось смотреть лишь урывками. никогда не смотрела полностью.