Больше рецензий

Euphoria_

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 февраля 2017 г. 19:52

737

5 Рассказанные в октябре, прочитанные в феврале.

Есть какая-то особая магия: читать книгу, о которой не говорит каждый второй книжный блогер и чья обложка не смотрит с полок всех книжных магазинов, и немножечко влюбляться. Было бы серьезным упущением, если "Сказки, рассказанные в октябре" не нашли бы меня при помощи моей сестры.

Книга состоит из двух частей (очень приятно выделенных разным оттенком бумаги), и так совпало, что для меня обе они оказались не случайными.

Первая часть - это скорее научная статья о том, откуда появилась эта книга: о том, как и зачем детей знакомили с кельтскими легендами, какие приемы использовали для улучшения восприятия и для интеграции между разными "дисциплинами" (если так можно сказать о занятиях в детском лагере для детей дошкольного возраста). И хотя первые пару страниц мне было тяжело вчитаться, я с невероятным интересом прочитала эту часть, поскольку сама немного связана с детским внешкольным образованием, в основе которого - расширение границ. Переплетение курса по сторителлингу с музыкой, занятиями по рисованию или даже с тем, что подается на ужин - это же волшебно! Я просто не могу выбрать, чего я больше хочу: быть на месте этих детей, которым удалось получить такой важный и интересный опыт, или создавать самой нечто подобное для каких-то совсем других детей.

Вторая часть - это непосредственно сказки, кельтские легенды. Эта часть греет еще одну сторону моей натуры: интерес к кельтской культуре (причем мой интерес не мешал мне иметь довольно серьезные пробелы в знании даже базовых историй). Интерес не только согрет, но и раззадорен: быть может я теперь поскорее доберусь до сборника "Кельтские мифы" , который уже давно стоит у меня на полке, тем более что в оглавлении я уже вижу знакомые имена.
Сам слог, которыми написаны эти сказки, приятен, читается легко и с удовольствием.
Пожалуй, единственным заусенцем, об который я цеплялась, были вставки с описаниями рассказчицы, именуемой исключительно как "она". Учитывая, что невозможно было абстрагироваться от параллели она - Хелависа, виделось мне в этом что-то странное, неестественное и излишне загадочное. Но, честно говоря, Наталье О'Шей можно простить такие маленькие нюансы.

В голове который день не переставая играет "Голубая трава". Ну что же, песни Мельницы в моей голове часто играют, мне не привыкать.

o-o.jpeg