Больше рецензий

16 октября 2016 г. 18:25

121

5

На самом деле, я немножко не дочитала, но я в принципе покупала книгу Винни-Пуха ради.
Стихи оказались приятным бонусом.
А вот статьи Милна - это жуткая скукотень. Во всяком случае мне не интересно читать о роли клинка и трости в жизни и честолюбии мужчины начала 20 века, о том, какой из приемов пищи кажется, Милну более важным и близким к желудку, о высоком искусстве курения и прочее. Странно вообще, что в детскую книгу поместили эти нудные взрослые статьи. Это явное недоразумение. Так что я буду делать вид, что их там и не было.

Винни-Пух чудесен! Я очень люблю Винни-Пуха Заходера, но оказалось (вдруг для меня), что он не перевел сказку, а пересказал, отчего она очень много потеряла (правда, и приобрела тоже). Тем не менее, теперь я понимаю, что нельзя сказать "Я читал Винни-Пуха Милна", если читал пересказ Заходера. Все же это 2 совершенно разные книги (ну, почти как Буратино и Пиноккио)
Не могу не упомянуть знаменитый английский юмор, книга насыщена им так, что улыбка практически не сходит с лица в процессе чтения.

Стихи мне поначалу не очень нравились. Но потом, то ли Милн от истории к истории совершенствовал мастерство, то ли я от стихотворения к стихотворению совершенствовала английский, но под конец мне нравились уже почти все без исключения!

Одним словом, рекомендую книгу и детям и их родителям!