Больше рецензий

19 сентября 2016 г. 09:30

938

2 Пигмейский язык сбивает с толку

Книги Паланикаи всегда содержат такой особый, по настоящему зверский колорит, это гремучая смесь диких и грубых шуток, толстых эротичных намёков, и особых безбашенных манер персонажей. Что ни говори, но взрывать и выносить мозг читателю этот автор умеет.

С первых страниц напрягает странное повествование, словно читаешь дневник, написанный человеком совершенно не знающим язык. Стилистика речи сильно напоминает гастарбайтеров из солнечного Таджикистана. Думала, прочитаю какое-то число страниц и стиль поменяется, дальше пойдёт текст, написанный нормальным языком, а вот фигушки, так всю повесть и пришлось читать в страной, пигмейской манере. Конечно постепенно к такому стилю привыкаешь и начинаешь лучше понимать смысл написанного, однако в начале повести такая ломанная речь немного сбивает с толку.

Отбросив в сторону оригинальную заморочку автора, всё равно проникаешься отдельными удачными моментами в книге. Паланик как всегда балансирует на грани маразма, обильно приправляет текст сексуальными казусами и парадоксами, местами проявляет хорошие познания в медицине и физиологии. Ну вообщем, всё это у него получается остро и необычайно смешно.

Больше всего в этой книге разочаровал странный стиль текста, кажется, что автор явно перегнул палку с этим пигмейским языком, можно почитать несколько страниц, написанных на ломанном языке, но когда вся книга выдержана в таком стиле, то это совсем не забавляет.

В общем и целом, по личному впечатлению и мнению, книга у Паланика получилась не самая удачная, однако почитать для разнообразия её вполне можно, особенно если уже доводилось читать его произведения. Тем, кто не знаком с творчеством данного автора, чтение романа "Пигмей" скорей всего вызовет сильное недоумение, но разочаровываться не следует, ибо у этого автора есть довольно удачные, можно сказать почти шедевральные произведения, а по нескольким его книгам поставлены отличные кинофильмы.