8 июля 2016 г. 15:15

3K

2

Поймите правильно, ничьих заслуг принизить не хочу. Но что видит читатель в данном издании?
Это книга-альбом с воспоминаниями людей, участвовавших в ликвидации аварии на ЧАЭС, в конце книги ряд качественно сделанных фото, на которых в основном крупные планы разрушенных железобетонных конструкций. И один очень красивый натек лавы из реактора, видимо.
В чем суть моей претензии? В качестве работы автора. Сами по себе воспоминания очень интересны, правда! Но в большинстве случаев автор дразнит нас фразами вроде

"К сожалению, формат книги не позволяет передать вам все истории и эпизоды, которые мне довелось услышать, но я уверен, даже то, что предлагается вашему вниманию, будет интересно, а многое вы прочтете впервые."

И далее следует до обидного краткий рассказ. А все респонденты так много могли бы рассказать!
Допустим, это можно списать на формат книги и ее ограниченный объем.

Только вот ужасающий местами язык я списать не могу ни на что. Ну не могли же редакторы не работать над изданием подобного альбома? Тут есть все, и альтернативная пунктуация со специфической манерой использования числительных:

В январе 1987-го года мы хотели просунуть телекамеру под, перевернувшуюся, верхнюю плиту реактора «Елена»

Оригинальный авторский синтаксис при попытке построения фраз в авторских частях текста:

Отец был и есть для меня серьезным и компетентным критиком и помощником по Чернобыльской теме

В воспоминаниях респондентов встречаем и "проезжая мимо станции, с меня слетела шляпа" (редакторы, ау!?):

Утром 28-го, в понедельник, придя на работу, и увидев результаты работы наших дозиметристов, нам стало понятно, что на Чернобыльской АЭС случилось что-то запредельное.


Вообще авторский текст весьма тенденциозен и при этом не несет почти никакой смысловой нагрузки. Было бы лучше, если бы авторский текст, предваряющий цитируемые истории, был максимально краток и не переходил границ сухих справок о должностях респондентов и их деятельности в ликвидации аварии. А так будто читаешь дневник школьника на тему "что я прочел за лето и какие мысли вынес из прочитанного". Цитата:

Двух часовая беседа с интересным и грамотным собеседником обогатила мои знания о Чернобыльской катастрофе, её последствиях.

Комментарии

Много букв, а смысла в ваших словах мало. Одни придирки. Но пишите ещё, за это же платят.

0 09.10.22