Больше рецензий
30 июня 2016 г. 21:34
227
3
РецензияЖизнь в средние века была исключительно опасной, но в то же время, совершенно увлекательной. Судите сами – на карте еще сто тысяч белых пятен, люди на гусях летают в космос, мыться не обязательно (фувообще), постоянно то война, то чума, то всё и сразу, тут сгорело, там город построили. А тут вот явно под белым пятном скрывается какая-то страна – и вот, потирая руки, очередной бытописатель (да я там вообще! Я воооот такую рыбу!... А бабы там с вооот такими!... А потом я это! Вооот!) закатывает рукава, слюнявит перо и начинает строчить примерно следующее: «я – пресвитер Иоанн, пишу эти строки, сидя на павлине размером с дворец падишаха, лечу себе над страной под названием Индия, а рядом со мной на расстоянии вытянутой руки летят себе шестикрылые люди, у которых рот как клюв, а вместо глаз жабры. Отличные ребята!»
Среднестатистический читатель, уже подозревая неладное (и правда, при чем тут свитер), подумает – экак мужика проняло. В середине XII века, в чью эпоху, как выясняется, были написаны сии сочинения, и не такое бывало, ясное дело. То одно, то другое, а тут вот слух пошёл, что где-то между пунктом А (Великая степь) и пунктом Б (Страна шёлка) лежит какой-то загадочный третий пункт (В), который населён то ли чудовищами, то ли захвачен татарами (впрочем, тут уж с какого боку посмотреть в те суровые времена!), в реках течёт кисель, а берега из золота. Об этом грезили многие диванные путешественники и их талант сложно не принимать с истинным восторгом: вот, казалось бы, никуда не едешь (или едешь, например, в глушь, в Саратов, к бабке), а сам сочиняешь, что был в Индии – ну ладно, с кем не случалось. А уж тут кто тебя проверит, тем более если ты, прости Господи, пресвитер?* Ну вот и Иоанн тоже так подумал. И поэтому, после первой главы читатель может расплакаться от чувств и эмоций – наш Иоанн обладал по истине искромётной фантазией, которую в те годы, впрочем, легко было культивировать. А не есть ли мир – большая выдумка? В конце концов, как проверить, что не было в двенадцатом веке в Индии никаких шестируких белогрудых женщин, приветствовавших тебя, о усталый путник, у границ некоторой страны (ну допустим, назовём её Индика?).
Жил бы Иоанн в наше время, его профессия была бы иная – не пресвитер, а блоггер с инстаграмом, который бы выглядел так:
«Это я в Индии, в некой огромной реке под названием Конхис, где водятся рыбы, похожие на людей, ночью они выходят из воды и собирают дрова; ударяя камнями друг о друга.
#индияинмайхэд #номеродин #индияголовногомозга #человекчеловекурыба». Подписчики в комментариях:
«-Блин, вот круто! А я когда там был, такого не видел!»
«-Чет пи*дит по-моему, так же только дикие летучие коты, а еще большие красные муравьи величиной с некрупных раков, а рыб никаких нету!!!111 Отписка!»
«-Опять реклама какая-то!»
#Нувыпоняли.
И Иоанн был бы (не пре, а вообще) в свитере, и всё равно имел бы 14к подписчиков. И иногда, может быть совсем редко, рекламировал бы туры в разные страны под видом собственных путевых заметок (#иоаннинтрэвэл). Много лет спустя некий переводчик и исследователь откопал бы этот пережиток лихих двухтысячных и восхитился бы, какими красочными событиями те были полны, а ведь, казалось бы… И написал бы об этом книгу, собрав под её обложку все-все истории этого модного лжеца, а книгу назвал бы «Сборник сочинений Иоанна в свитере про страны разные и неведомые. 2222 год».
Если же говорить серьёзно (хотя какое тут), настоящий писатель, переводчик, историк и археолог в макулатуре литературы Николай Горелов проделал огромный труд, оттачивая эти сочинения и собирая их под одну обложку. Главы-странствия только поначалу непривычно лживы – потом в эти события неизбежно втягиваешься и уже на странице эдак двухсотой с интересом следишь за внезапными военными действиями, царём Давидом и кучей исторических (в самом деле) справок, которые (внезапно) как будто даже подтверждают всё вышесказанное. Становится скучно – в конце концов, столь долго про всякое из разряда «а еще у них было полно жен, которые за всю жизнь рожают только однажды. У детей довольно красивые зубы, и верхние и нижние» утомляет, но, в конце концов, всё кончится хорошо. Где-то в 2016 году кто-то (очередной диванный читатель) со вздохом закрыл эту книги и пошёл, скрепя сердце, покупать билет в Индию.
Все вышеизложенное было написано на персидском языке.
А остальное вам показалось.
______________
*Пресвитер - В православной и католической церкви: священник.
Комментарии
Отлично! Читается на одном дыхании!
Спасибо! Книга, правда, не столь увлекательна, но тоже весёлая )