Больше рецензий

7 октября 2015 г. 21:01

38

2 «Сочини себе жизнь, Тони» ©

Летом я читала историю о том, как слабоумный после операции превратился в гения («Цветы для Элджернона»), и сейчас захотелось приобщиться к истории с противоположным замыслом. В книге «Как я стал идиотом», как и следует из заголовка, главный герой ищет способы опуститься до интеллектуального уровня большинства, но без операции (хотя у него мелькают сделать лоботомию, но в итоге дело ограничивается «красными таблетками бодрозака» привет витаминам, которые наверняка каждый из нас принимает ради поддержания иммунитета), потому что считает, что высокий интеллект — источник всех его бед. Герой чувствует оторванность от общества, и через приобщения к культурным стереотипам — про манеру поведения, внешность, работу, окружение — надеяться избавиться от чувства одиночества. Ведь если он будет выглядеть, одеваться, развлекаться, питаться, обустраивать дом, подниматься по карьерной лестнице и пр., как и современный человек, если обесценит собственные ценности и позаимствует их у толпы, то его внутренние противоречия исчезнут, и он будет счастлив.
В общем, идея стара как мир (мне первым делом в этом ключе вспоминается «Похвала глупости» Эразма Роттердамского), но всё равно крутая. Однако в итоге после прочтения у меня осталось некоторое разочарование: за интригующим заголовком, обещавшим, как мне мнилось, полное искромётного юмора повествования, я получила рассказ с шаблонным посылом, картонными героями, предсказуемым и смазанным финалом.

По размеру книга небольшая, читается за час-два, но мне всё равно было бы, наверное, жаль потраченного времени, если бы не два эпизода. Первая сцена — когда герой вместе со своим подсознанием, которое обрело формы Дани Брийана, французского певца, зачитывает отрывки из переписки Флобера (наверное потому что у меня в наушниках на повторе играла идеально подходящая по настроению композиция M83), и это было круто. Песню, под которую происходило всё это безобразие, я тут же бросилась искать и теперь Dany Brillant – Redonne moi ma chance стоит на повторе.
И вторая, в самом конце, сцена с автомобилем, тоже яркая, чувствуешь себя живым после неё (но она очень короткая).

Персонажное поле вообще никакое. Такое ощущение, что автор пытался-пытался передать оригинальность, самобытность человеческих характеров, но не дотянул планку, и в итоге многие герои получились неправдоподобными. Мне не нравится, когда персонажа вводят только ради одного-единственного диалога (например, декламация женщины в брачном агентстве об отношениях в современном мире, «мы — Макиавелли любви»), потому что в этом я вижу бесконечное авторское самолюбование и надоевшее морализаторство, во чтобы оно не рядилось. Мне не нравится предугадывать концовку, потому что это происходит скорее из-за неумения автора придумать действительно что-то стоящее, чем из-за других причин.
Однако прозрачность смысла немного позже вызывала у меня сомнения. Не может же быть так просто, верно? Быть может, автор пишет карикатуру на карикатуру — намерено доводит до абсурда все ситуации? «Так что да, я утрирую... но у меня есть основания утрировать». И тогда стереотипное мнение о стереотипах (что, собственно, и сердило меня всё время) встраивается в ряд таких же «стебных» моментов, как, например, тот, когда герой опрокинул чашку кофе на ноутбук и разбогател, или когда женщина пыталась покончить жизнь самоубийством, прыгнув с Эйфелевой башни, но в итоге только раздавила группу немецких туристов, которые стояли под ней. Тогда мое мнение о книге чуть-чуть улучшится, но ненамного, увы.

В предисловии к роману сказано, что это дебютная работа писателя (если не считать тех произведений, что были написаны им «в стол»), что дало мне отличное оправдание критики, мол, автору надо ещё набить руку и т.д. Если бы я узнала, что это последняя работа, то мои придирки, наверное, носили несколько иной характер, ещё более злющий, чем сейчас)) Наверное, стоит прочитать ещё хотя бы один роман Пажа, чтобы понять его писательскую манеру и окончательно решить, «моё» это или действительно не «моё».