Больше рецензий

Victorica

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 августа 2015 г. 22:16

1K

5

Учась в университете, я глобально заинтересовалась Средневековьем, хотя Восток в этом смысле совсем не трогал – вектор моих научных изысканий был направлен в прямо противоположную сторону. К экзаменам по истории Востока готовилась лишь по избранным главам учебника, особо не вникая: бесконечные друг друга сменяющие династии, толпы ничего не говорящих имён, унылые законы, налоги, восстания… Я прямо таки расписывалась в своей полной неспособности постигнуть весь этот монолитный пласт, ни умом, ни памятью, и уповала на удачу. Мне всегда везло. А спустя почти десятилетие любовь к Востоку неожиданно вспыхнула в моём сердце настоящим пожаром – я засела за учебники, потом за научную и популярную литературу, наконец, моя страсть распространилась на искусство и литературу. Желание прочитать Речные заводи стало навязчивым – я хотела эти книги, хотела в бумаге и хотела непременно свой личный экземпляр. Мечта сбылась, и я, как маньяк с жертвой, уединилась в отпуске на даче – только я, гамак и два вожделенных увесистых тома о восстании 108 разбойников Ляншаньбо в XII веке.

Читалось произведение, вопреки первоначальным опасениям (как-никак далеко не современная литература) запоем. Стоит только приноровиться к сказительной манере в духе Шехерезады с многочисленными краткими содержаниями предыдущего и предварениями типа «о том, как героям удалось избежать неминуемой смерти, вы узнаете из следующей главы», да к перечислениям китайских имен на треть страницы (особенно ближе к концу второго тома), идентифицировать которые весьма затруднительно для европейца. И конечно, сей монументальный труд совсем не годится читать урывками, в спешке и по чуть-чуть, в транспорте и очередях – необходимы покой и время для осмысленного погружения.

Речные заводи, помимо весьма увлекательного повествования и собрания интереснейших историй, настоящий клад для человека, интересующегося этой тематикой. Оно даёт уникальные, очень подробные и, что немаловажно, понятные сведения об устройстве Китая XII века: сословной, чиновничьей и военной иерархии, торговых городах, увеселительных кварталах, чайных, жилых домах и поместьях с многочисленными хозяйственными помещениями, судопроизводстве и наказаниях, пересылке осуждённых и тюрьмах, праздниках, этикете, обычаях и моральных ценностях того времени.

Конечно, не обошлось и без разрывов шаблона – и это естественно для современно читателя, как не старайся, а нам не встать на одну доску с жителем средневекового Китая. К примеру, сегодяшние разоблачения экономических преступлений и коррупции бледнеют и меркнут в сравнении с тем, какой разгул творился в Поднебесной – без установленных взяток, подношений и вымогательств, похоже, там не то что дела не делались, но даже и не чесались. Причём, преподносится это не как нечто из разряда преступлений, а как всеми одобряемая и естественная часть существования – в каждом абзаце взгляд упирается в то, сколько и кому лян серебра отмерили. К тому же переступить порог собственного жилища без угрозы быть оболганным, обманутым, ограбленным, изувеченным, одурманенным и пущенным на пампушки было невозможно, да и схорониться в доме тоже не вариант – какой-нибудь удалец непременно проберётся под покровом ночи и зарубит всех домочадцев, включая слуг. И, безусловно, «китайские церемонии»: детальные описания одежды, все эти на особый манер повязанные косынки, боевые халаты и прочие странности; иерархии за столом, место гостя, место хозяина, бесконечные расшаркивания и поклоны; многодневные пиры с тоннами мяса и бочками вина. А ещё ближе к концу мне вдруг захотелось пребольно щёлкнуть по носу заносчивого Сун Цзяна и коварного У Юна – какими подлыми интригами, ложью и жестокими преступлениями оплетали они людей, дабы заманить их в свой разбойничий стан, прикрываясь словами о большом благе и всеобщей справедливости. Умом-то, конечно, понимала собственное ребячество, но возмущение во мне клокотало и в финале книги захотелось увидеть закономерный конец самого восстания, на который оно собственно всегда обречено.

Теперь, после Речных заводей, столь же отчаянно желаю познакомиться с Троецарствием, Сном в красном тереме и Путешествием на Запад. Пора осваивать новые горизонты.

Комментарии


Троецарствие - великолепно, читается гораздо лучше и более захватывающий роман чем рецензируемый. Сон в красном тереме меня валил с ног через 10 минут чтения, и я сломался. Путешествие на Запад лучше читать в сокращенном варианте (Сунь У Кун царь обезьян) я читал полный, четыре тома изд-ва Поларис. Последний том - перечисление книг (канонов буддизма) привезеных после Путешествия на Запад в Китай. Само путешествие - описание сражений с различной нечистью, тоже однотипные. Поэтому сокращенный вариант самое оно.