Больше рецензий
9 апреля 2025 г. 21:23
9
4 Античныйэпос в кроссовках и худи.
Рецензия«Одиссея»» Гомера –произведение, которое знакома большинству ещё с детства, его неоднократно переводили многие русские переводчики (и конечно самым классическим признан перевод В.А. Жуковского). Но то был другой век, другое время и другие люди. Ввек кибернетики и электроники, в век, когда нет времени читать пухлые тома, а очень удобно просмотреть комиксы на самые известные произведения (конечно, не буду обобщать всех читателей в этом вопросе) Сергей Носов нашел способ оживлять классику для современного читателя, и его версия «Одиссеи» не исключение. Его пересказ — не просто адаптация, а скорее литературный эксперимент, где эпос проходит переосмысление через призму современности, что делает текст доступным даже тем, кто далёк от античной литературы.
Автор избегает торжественного гомеровского слога, заменяя её динамичным, почти разговорным повествованием. При этом сохраняя эпическую сердцевину гомеровского сюжета, добавляя авторские комментарии и параллели с современностью. Иногда он позволяет себе немного переставить акценты путешествия Одиссея, представив, что не сам главный герой искал все эти приключения на свою голову, а просто на горе Олимп заскучавшие боги, решили развлечь себя, предлагая все новые трудности для Одиссея, пытающегося вернутся на свою родину.
Носов не стремится конкурировать с Гомером, но предлагает взглянуть на «Одиссею» через очки поп-культуры, сатиры и самоиронии. Однако за этим юмором скрывается философский подтекст: автор подмечает, что человеческие страсти (жажда славы, ревность, любопытство) за тысячелетия не изменились —сменились лишь декорации.
Эта «поэма» подойдёт тем, кто готов посмеяться над тем, как вечные сюжеты отражаются в нашем цифровом мире, кто хочет взглянуть нестандартным взглядом на классику или просто познакомиться с сюжетом без академического занудства.
P.S. После прослушивания этой версии может возникнуть желание перечитать Гомера — или, наоборот, заказать пиццу и назвать её «Жертвой Посейдону». Носов одобрил бы оба варианта.