Больше рецензий

6 февраля 2025 г. 17:50

106

1.5 Да откроешь ты свой рот или нет?

Книга описывает 50-е годы XX вв., молодая ирландка Эйлиш переезжает в Америку – в Бруклин, чтобы найти работу. Работу ей подыскал местный священник, который представляет местную паству, но уже в Нью-Йорке, эдакий местный ирландский падрэ. Эйлиш устраивается в магазин женской одежды и начинает посещать вечерние курсы о бухгалтерском деле. Историческая проза о миграции на другой континент, на континент, где нет знакомых или родственников. И собственно с чем сталкивается наша героиня данного романа – тоже будет тут.

Чем скучнее книга, тем хуже читатель пытается понять сюжет.

Первое о чём вопит книга: «я не такая как все, я другая!». Героиня и слабая, и наивная, и глупая, и куртизанка и вообще взрыв мозга.

Начинается всё с семьи Эйлиш, и читатель понимает, есть Эйлиш и Рози – две сестры, есть Рози и мать – другая часть семьи, и есть Эйлиш и мать – чужие друг другу люди. И все вместе это тоже чужие люди, они вообще никак не воспринимаются как семья. Все молчуны и через рот они говорить друг с другом не умеют, рот только для еды и молчания. Представленные диалоги или их подобие либо написаны неправдоподобно, либо сценарий у автора не удался, ибо живые люди так не разговаривают.

Всё сводится к тому, что младшей дочери в семье «негде» работать, она вроде слишком умная, вот только нигде не училась и никто её на «хорошую» работу брать не хочет, и вот, старшая Рози договаривается со священником, который ненадолго навестил Ирландию, забрать Эйлиш в Бруклин.

В общем, в самом начале книги мы понимаем об аморфности главной героини, что-то фартит мне на подобных героев, куда ветер дует – туда их и сдувает. Она простая серая мышь, которая чертей в дальнем пруду топит, а не то соседи узнают, что она не добрая плюшка, а каша с цианистым калием.

Переезжает наша лапуля в Америку и всё, серые будни становятся откровенно стылыми трупами, у неё ничего не происходит, описания на детали максимально скупые, диалоги опять через пень колоду написанные, и было ощущение, что книга специально составлялась «сценаристом» для экранизации. И да, экранизация есть, нет, смотреть не буду. В морге мы были, не иначе, тихо, спокойно, трупы не шевелятся, сюжет также не двигается.

Танцы, пляски, работа, курсы – всё это делают за неё, она просто, как в мультсериале «Жизнь с Луи»:

- Что вы делаете?

- Он меня тащит, а я тащусь.

Вот та же экспозиция.

Эйлиш аморфна, скупа на эмоции, и их воспроизведение в реальность через мимику или рот. Если с мимикой она потом наладит отношения, но, правда, никто на оное обращать внимания не будут. Рот её будет сомкнут до конца. Я всё ждала, что нам расскажут про какие-нибудь душераздирающие пытки или почему вся семья друг с другом не общается по-человечески, якобы пережив трагедию или же имея скрытый скелет в шкафу. Ан нет, такового там не будет. Просто героиня и её семья не умеют общаться, хотя жили/живут в городе, с соседями отношения тёплые.

Собственно из-за закрытого рта, героиня будет или страдать, или… страдать. Ей не будет нравиться – молчание, ей неприятно – молчание, ей больно? Угадали? Молчание.

И вот, если где-то в самом начале переезда героини, да даже в начале книги ещё можно было как-то эту «болтушку» понять-простить, то уже к середине второй части – нет, увольте! Она максимально надоела тем, что описывает происходящее, и «хочет» реагировать как обычный человек, но не реагирует.

Забавное случается, когда из серой мышки, она пытается перевоплотиться в эдакую жеманную куртизанку, но рот опять не открылся и… ничего. Ничего не происходит.

Делает она, а стыдно мне.Хотя я в своей жизни и с более странными ситуациями сталкивалась.

В книге максимально непонятна эпоха, в которую это происходит. Парочка упоминаний «вот в войну» и «да, сейчас после войны» может ощущаться и как 60-е и 70-е и даже, чёрт возьми, 90-е, зависит от того, как пострадала семья и где была мужская половина во время войны. Потому что это ирландская семья, помимо Второй мировой, там были и внутренние конфликты. Аннотация пыталась убедить меня в пятидесятости (?), и за книгу будет всего один намёк про «чернокожих женщин, которые придут в магазин за чулками», и хватит, видимо, с нас.

Спасибо, но давайте относится к читателям более ответственно. Читатель будет сопереживать герою, если герой делает хоть что-то, даже если ошибается, ломается от обстоятельств или бьётся головой об ворота, лишь бы попасть в будущее. Тут же не происходит ничего. Всё решает кто-то другой, но не героиня. Единственное, что может добавить ей прыти в виде хлыста по крупу – страх, и тут же она начинает суетиться и ломиться как крыса с корабля, и в такой момент «сюжет резко меняется». Как меняется? Перепрыгивает дальше, чтобы читатель гадал, а что ж там такое промелькнуло? Ой, крупица хорошего повествования, ой, всё, исчезло, не успели, ай-яй-яй.

Нет, не рекомендую.

Проблема произведения именно в главной героини, она вызывает презрение и полное отсутствие желания ей сопереживать или вникать в её жизнь.

Книга прочитана в рамках игр

- killwish;

- прочитай, если...