Больше рецензий
18 января 2025 г. 11:41
388
3 Языки не просто состоят из слов. Язык – это способ видеть мир. Ключ к цивилизации. За эти знания можно и убить. (С)
РецензияНа первых главах книга меня заинтересовала, потом стала вызывать недоумение и подозрения, что это произведение слишком наивное, видимо, для подростков, а не для взрослой меня. Далее глаз стал цепляться за бедность языка и примитивность слога, а разум - за нестыковки. Герои картонные, придуманный автором мир не вызывает доверия, в итоге история абсолютно перестала меня интересовать, но все же дочитала. Огорчила карта, на ней отмечены всего несколько мест в Оксфорде, а хотелось бы полноценно попутешествовать по следам героев.
Видела информацию о том, что перевод «Вавилона» выполнен некачественно, в оригинале текст кардинально другой, а некоторые куски книги просто пропущены. Проверить лично не могу, однако, огромный успех произведения за рубежом и низкие рейтинги в России только подтверждают мнение о халтурном переводе. Это очень нечестно по отношению к автору и читателям! Печаль… "Акт предательства", о котором говорит автор, произошел с книгой.
Что мне понравилось, так это магия, связанная с переводами и значением слов в разных языках. Идея использования серебряных пластин с выгравированными на них парами слов очень интересная, новая для меня. Пластины используются в сельском хозяйстве, промышленности, транспорте, на флоте – во всех сферах жизни.
«Язык – это различия смыслов. Тысяча разных способ видеть мир и жить в нем. Нет, тысяча миров внутри одного. И перевод – необходимое, пусть и тщетное усилие, чтобы перемещаться между ними».
Не все так радужно и просто. Магия, конечно же, доступна только состоятельным людям. Британия собирает носителей языка со всего мира, но оставляет добытые сокровища при себе, использует для порабощения других народов. А тут еще и Опиумные войны подоспели. События постепенно завязываются в тугой узел: заговоры и противостояние, тайное общество, кражи серебра, убийства.
«Грабеж, кровопролитие и кража – вот что они называют империей, а оставляя после себя пустыню, называют это миром».
А закончится все очень эффектно.
Не понравилось! Обидно за перевод.