Больше рецензий

15 января 2025 г. 00:06

62

3.5

"Человек, завоевавший тысячу обыкновенных сердец, приобретает благодаря такому подвигу известную славу, но тот, кому удается сохранить обладание сердцем кокетки, тот поистине настоящий герой".

Когда-то давно я смотрела экранизацию истории, но толком ничего не помню, и судя по отзывам, произведение Ирвинга взято лишь за основу, а сам фильм гораздо глубже, нежели первоисточник — обязательно проверю сей факт, когда буду пересматривать!

Что касается новеллы Ирвинга, то я просто обязана отметить, насколько изысканным и красивым слогом она написана! Я бесконечно наслаждалась всеми речевыми оборотами и множеством различных описаний, хотя обычно меня напрягает, если последних слишком много. Но у «Легенды о Сонной Лощине» само по себе такое построение: диалоги отсутствуют, а повествование ведется от третьего лица — неведомого рассказчика, который и сам услышал эту историю ранее. Так и получается, что история передается из уст в уста, образуя легенду, как о самой Лощине, так и о загадочном Всаднике без головы.

Однако главным героем новеллы является Икабод Крейн, приезжий учитель, преподающий детям в местной школе. Надо сказать, что его методы воспитания весьма суровы и почти беспощадны, да и сам Икабод человек с мелкой душонкой. У него нет постоянного места жительства, кочует от одного семейства к другому, уминая за обе щеки их кушанья, но все же помогающий по хозяйству то тем, то этим. В какой-то момент он решает побороться за сердце первой красавицы, да только помыслы его нечисты и отвратительны...

"Его прожорливое воображение рисовало каждого бегающего по двору поросенка не иначе как с пудингом в брюшке и яблоком в оскаленной пасти; голубей он любовно размещал на дне чудесного пирога, прикрыв сверху подрумяненной, хрустящей корочкой; что касается гусей, то они плавали в собственном жиру, тогда как утки, напоминая любящих, только что сочетавшихся в браке молодоженов, нежно прижавшись друг к другу, лежали на блюде, обильно политые луковым соусом. В свиньях он прозревал грудинку — жирную, нежную! — и душистую, тающую во рту ветчину; индейка читала пред его взором, повиснув на вертеле с шейкою под крылом и, быть может, опоясанная вязкою восхитительно вкусных сосисок..."

Если после таких описаний различных яств у вас не потекли слюнки и не захотелось тут же оказаться на пиршествах прошлых веков, то я прям даже и не знаю, что вам сказать!

Повествование плавное и тягучее, произведение читается на одном дыхании, но особых эмоций не вызывает. Я бы почитала другие работы Ирвинга исключительно ради его великолепного слога и приятной манеры подачи происходящих событий.

Отдельно скажу, что пока читала, то любовалась иллюстрациями, подолгу не отводя от них глаз, настолько они красивые, даже словами не передать! Видно, что Антонио Лоренте максимально следовал описаниям самого Ирвинга, воплощая их в своей особенной, изумительной манере, уделяя должное внимание и деталям.

Чувство страха я не испытала, но от некоторых описаний мурашки все же бегали, но в основном из-за того, как это написано. Финал вызвал некое недоумение: с одной стороны вроде бы все понятно, а с другой — получилось как-то скомкано и блекло.

Не могу назвать новеллу леденящей кровь, но как образец классической готической литературы, она достойный представитель. Ирвингу удалось создать и передать эту особую атмосферу подобных произведений, наполняя новеллу мрачными и мистическими деталями: от воя ветра в ночи до местных призрачных рассказов о странностях, которые якобы происходили (а может и происходили, кто знает) на просторах Лощины в разные времена, но самого Всадника было чертовски мало...

Источник