Больше рецензий
5 декабря 2024 г. 22:56
511
3.5 Всю книгу плывёшь на поверхности.
РецензияКазалось бы, всё хорошо: лёгкий и понятный стиль, поучительные истории, которые трогают и заставляют задуматься, интересные персонажи, причём очень разные, некоторые прямо раздражали, а другие запали в душу. Задумка автора, на первый взгляд, может показаться привлекательной: создать пространство, где можно избавиться от печалей и переживаний. Да и просто то, что она вызывает противоречивые чувства, говорит только о том, что книга цепляет, но...
Даже не знаю, как объяснить, может менталитет южнокорейских авторов мне не очень близок, а может просто еще не встретил ту самую книгу, но я не могу советовать такую литературу.
Это как красивые пироги, но без начинки.
Чтение порой напоминает бесконечное путешествие по однотипным сценам, где повторяются одни и те же штампы, а глубины нет.
Многие моменты так и остались непонятными. Что бы вы сделали, если у вас есть только одна простынь, ваш ребёнок писает в постель бывает даже по два раза за ночь. Ваши действия? У автора это снять бельё и пойти в прачечную. Ночью. А потом жаловаться, что постоянный недосып.
В то время как автор пытается вскрыть глубокие темы, такие как утрата и восстановление, натянутые метафоры и плоские персонажи делают повествование поверхностным и скучным. Каждый из героев кажется карикатурой, не обладая должной глубиной и нюансами, что приводит к потере интереса к их судьбам. Персонажи свою жизнь пускают на самотёк, доверяясь волею случая без вариативности и смекалки.
Атмосферой книга один-в-один, как Мие Ли - «Магазин снов» мистера Талергута у меня даже эмоции от них одинаковые.
Но идея замечательная, этого не отнять.
У меня всё. Простите за ошибки. Всем любви ♥ и хорошего настроения.
Комментарии
Мне вот это ситуация очень понятна и знакома, она сложилась у моей близкой подруги и не один год продолжалась. Спать по ночам урывками то ещё счастье, приводит это к антидепрессантам, так как нервная система не может выдержать такой режим. У самой несколько лет была хроническая бессонница. Поэтому этот персонаж до боли знаком, понятна её раздражительность и усталость, когда руки опускаются и ты не можешь делать элементарные вещи, нет сил и энергии.
Нет, я понимаю, что такое бессонница и все проблемы с ней связанные. Уверен, что почти все, кто был родителями с этим столкнулся. Я немного о другом. О решении вопроса с мокрой простынёй. Вставать ночью два раза за ночь и идти в прачечную, это точно не выход. Так можно с ума сойти.
Так она уходила не постирать, точнее это был предлог, просто хотелось побыть в тишине и успокоиться чтобы не срываться на родных.
Мне кажется это она уже себя успокаивала, так как всё же основной причиной стало именно то, что белье было в одном экземпляре, а включать машинку она не могла так как ругались соседи и могли ее оштрафовать за шум, который та издаёт. И я снова возвращаюсь к тому вопросу, который задаю в рецензии. Почему нельзя решить вопрос иначе? То что она уходила из дома ради отдыха и спокойствия понятно и то, к чему в итоге это привело тоже супер, но я о умении логично решать вопросы и насколько в книге всё просто, как волшебной палочкой решается. Причём меня самого часто обвиняют за то, что я живу в розовых очках. ))) И я верю, что нужно верить в лучшее и стремиться к поставленным целям, не обращая внимания на негатив. И в то, что бывает случи, которые могут сильно изменить жизнь, от выбора в какую сторону мы повернём сильно меняет жизнь!
Возможно в тот момент она больше не видела другого выхода, пройтись по улице, посидеть в прачечной, что то вроде ритуала)
Как бы вы поступили в такой ситуации? Если не секрет?
Честно говоря, не знаю. Я человек терпеливый и спокойный, что тоже не есть хорошо, потому что все эмоции коплю внутри и переживаю сложнее, чем те кто кричит, плачет или выговаривается. Из за хронического недосыпа жизнь кажется просто ужасной, даже если таковой не является, это я могу сказать точно. У меня случались истерики, слезы на пустом месте, панические атаки, всё это выматывает. Ты начинаешь действовать не из соображения здравого смысла, что ещё больше выбивает из колеи. Фраза героини что она не хочет жить или не знает как жить дальше, точно уже не помню, тоже мне понятна, это моментная слабость, когда нервы на пределе и ей нужно было услышать от кого то, что всё будет хорошо, дома поддержки особо не было, хотя мужу тоже не позавидуешь, вот она и шла куда то, где получит моральную поддержку.
Спасибо за ответ. В любом случае, то, что мы с Вами говорим об этой книге подтверждает, что
Согласна:)
Если попытаться абстрагироваться от этого налёта странностей и непонятностей в поступках персонажей, то вполне поучительная и хорошая история. Проблемы отцов и детей, но опять же всё наигранно все страдания сына не вызывали понимания и сочувствия, эти разбитые горшки с розами, отправка сына в США огромные счета, не по карману удивляли. Но я сейчас ссылаюсь на то, что мне просто не подходит менталитет южнокорейцев. Три книги и все три вызвали одинаковые эмоции, прямо под копирку.
Ты знаешь только благодаря рецензиям. есть книги, которые мелькают так часто, что оседают в памяти и когда выбираю, что почитать и если обложка попадается знакомая, то я как сорока открываю её))) Пока выбор только такой. Я точно так же , как и ты, плавая по этой теме, но стараюсь читать и погружаться, чтобы на собственном опыте разобраться. Так же у меня всего индийский автор в прочитанном. Хочется понять есть ли разница.
Но знаешь, что больше всего не нравится, берешь например афганскую тему думаешь вот автор из этой страны, а оказывается, что его родители оттуда, а сам он ни разу не был в Афганистане, всю жизнь живёт в США, например, может это считаться знакомство с культурой этой страны? Для меня совершенно нет. Это тоже самое читать якобы книги о России автора, который знает о нашей стране только из новостей. Вот помню взялся читать Кадзуо Исигуро - Не отпускай меня думая, что это японский автор, а оказалось что он в 5 или 6 лет уехал в Британию и просто британский писатель японского происхождения.
В общем я путано пытаюсь объяснить, но посыл такой хочется читать авторов которые не только родились , но прожили и живут в той стране о которой пишут.
Правда, рекомендациям вообще я редко следую, доверяю только тем, что дают друзья, с кем мы схожи во вкусах. И то бывают несовпадения, сам знаешь:) С возрастом, кстати, всё тяжелее впускать в жизнь что-то новое, всё ходишь по кругу своих старых вкусов и интересов, так что ты молодец, что рискуешь и тратишь время. А я слишком осторожничаю:)) Твои рецензии читаю, но так толком и не решилась ни на японских писателей, ни на других, всё по европейским похаживаю:) Наверное, исключением были только "Искусство войны" и "Вы найдёте это в библиотеке".
Может, дело отчасти в том, что восточная литература (как и искусство в целом) больше созерцательная? Или у корейцев не так?))
Возможно. Но мне постоянно чего-то не хватает. Вроде и темы серьёзные и примеры правильные и выводы делаешь, но всё такое ванильное и из-за этого не цепляет.
Японская и китайская литературы очень своеобразная, какая-то сухая, корейскую еще не читала. )))) Но вот сериалы у них как раз такие — вроде, есть переживания, но им не хватает глубины.