Больше рецензий
5 декабря 2024 г. 20:35
189
4
РецензияКокоро недавно перешла в среднюю школу и почти сразу перестала ее посещать. Причину она не рассказала даже родителям: и потому, что надеялась — они поймут, что с ней что-то случилось, и потому, что рассказать не находилось сил. И вот она день за днем сидит дома, от одной мысли о школе крутит живот и даже на улицу выйти тяжело и страшно. А однажды зеркало в ее комнате становится дверью в загадочный замок, где всем заправляет Госпожа Волчица, где можно делать что угодно, вот только строго-настрого запрещено задерживаться дольше комендантского часа (если зазеваться, придут волки и всех съедят). А еще в замке спрятан ключ. Тот, кто его найдет, сможет исполнить любое желание. В замок Кокоро попадает вместе с еще шестью подростками, которые тоже по каким-то причинам не посещают школу. На поиски ключа у них есть год...
О буллинге от японских писателей я еще не читала. Тем более в таком сказочном антураже. История каждого героя получилась очень злободневной, печальной, но трогательной и искренней. Понравилось, что у каждого — своя история травмы. И что не каждая история — история какого-то невероятного, запредельного насилия, которому место в криминальной сводке. Мелочность, сплетни, клевета, преследование, зависть, пренебрежение и отчужденность также могут травмировать, вселить страх, породить панику. И бороться со всем этим совсем нелегко, особенно если общество вокруг призывает не быть неженкой, не накручивать и не придумывать лишнего. Вот поэтому это и становится невидимой для большинства окружающих борьбой — с миром вокруг и с самим собой.
Не буду углубляться в спойлеры, но магический реализм и некоторые сюжетные повороты мне очень понравились. Но есть и претензии. Середина романа событийно провисла (нередко я скучала), еще меня ужасно раздражали заместительные синонимы, да и хотелось бы, чтобы характеры героев раскрылись более полно (честно говоря, некоторые для меня так и остались полутенями). Но последнюю главу и эпилог я откровенно ревела, поэтому книге все-таки ставлю лайк. Мурашки по коже от ужаса и отвращения бежали от истории Акико, до слез и боли растрогало прошлое Риона, сопереживала тихому мужеству самой Кокоро. Прочитай я эту книгу в подростковом возрасте — вот тогда бы точно осталась в восторге. Сейчас — не идеально, но некоторую дозу ярких эмоций получила.
Комментарии
Имя у героини интересное.
КОКОРО (яп.):
1) Душа, сердце, чувство, мысль, воля, память.
2) Суть, сущность, смысл, разгадка, ответ.
«Кокоро» – столбовое понятие японской этики и эстетики. Нечто обратное сознанию – и потому в принципе непознаваемое. И переводимое всякий раз по-разному, исходя из контекста.
Очень подходит ей и сюжетно, и по смыслу. Спасибо, что написали, значение имени открывает еще один любопытный слой в поэтике книги))