Больше рецензий
21 ноября 2024 г. 15:20
94
3
РецензияЭто пьеса, адаптация полноценного романа Жюля Верна в соавторстве с Адольфом д'Эннери, шла довольно успешно на французской сцене. Сразу скажу - пьеса меня не зацепила, вот прямо совсем. Роман я не читала, но могу понять что усеченный вариант во многом уступит в проработанности диалогов, героев и тд., но чтоб настолько. Хотя я пробежалась по отзывам большого произведения и там тоже все довольно не радужно.
Строгов - курьер царя, везет важное письмо в Иркутск, которое поможет окончательно решить исход войны с “татарами”. Вообще в тексте много исторических пояснений о том что Жюль Верн довольно свободно трактовал исторические события, а то и вовсе неправильно, но это меня не смутило, все-таки это художественное произведение. А вот что меня действительно раздражало это насколько плоско прописаны персонажи и диалоги. Я понимаю что данный текст это своеобразный сценарий, но диалоги все равно должны обладать хоть какой-то глубиной и заинтересовывать читателя и зрителя. Немного интереса вызвала линия противостояния Жоливе и Блаунта, но все равно она слишком топорная, да и герои в своей “ненависти” казались малось неадекватными.
Главный герой и остальные просто бесили своей напыщенностью и непогрешимостью. А сцена с “казнью” Строгова и последующим чудесным исцелением это просто фейспалм))
Ну в общем, рекомендовать к чтению это произведение сомнительно. Меня заинтересовало оно только тем, что я вообще не знала что у Верна есть пьесы, и выбор был на этому труду чисто из любопытства. Ну и я была заинтригована конечно тем, что пьеса полностью про Россию, с русскими героями и про русские события. К сожалению, русский колорит вообще никак не был отображен на мой взгляд, события по сути вне исторического контекста могли происходить в любой стране.