Больше рецензий
18 ноября 2024 г. 15:02
79
3.5 Напоминает голливудские фильмы 90-х
РецензияСентиментальный роман, рождественский детектив с романтической надстройкой
Когда читать: подойдёт для любых условий. Главы короткие. Больше понравится женской аудитории.
Сюжет. Том в преддверии Рождества едет на поезде в Лос-Анджелес и надеется написать об этом рассказ. Его попутчики так и просятся в путевые заметки, а одной из них оказывается его бывшая девушка.
Герои. Довольно много, но путаницы не возникает. У каждого есть в запасе история и в сюжете они к месту.
Язык. Многовато причастий. Думаю, это отчасти проблема перевода, поскольку по-русски так не говорят. Поначалу я спотыкалась о темп, но потом пообвыклась.
Мир. Поезд-экспресс.
Даже если с первой страницы роман не увлек, дайте ему шанс.
Начинается история статично. Болдаччи сбрасывает на читателя информационную бомбу биографии главного героя и все эти подробности мне казались излишними, да ещё и темп у завязки был не мой. Но я решила отбросить ожидания и попробовать найти волшебство в рождественской истории. В итоге не разочаровалась, но поняла, что воспринимать этот роман нужно без всяких ожиданий. Хотя ждать от Болдаччи хочется именно детектива.
Первое, на что мне нужно было настроиться - это восторженный тон. Уж не знаю, писатель или переводчик наделили текст такой особенностью, но я буквально провалилась в предвкушение героя, что его ждёт что-то необычное. Второе - не фыркать каждый раз, когда кто-то ведёт себя неправдоподобно.
Здесь намешано всего и сразу: тут тебе и путешествие по Штатам с бесчисленныеми маленькими городками, и Твен с Фицжеральдом, и классика американского кино, и что-то от "Убийства в Восточном экспрессе". Болдаччи очень много уделяет перессказу событий, отсылкам американской культуре и все вокруг дружелюбные говорливые самаритяне, которые в восторге только от того, что с ними едет писатель. Слишком сладко. Хорошая новость в том, что когда история переваливает за середину, количество сиропа и упоминаний Твена идёт на убыль, но его все равно довольно много.
Есть преступление, но не страшное, дорожные легенды и старый проводник, который их рассказывает, попутно восхваляя поезда. Если не придираться к тексту да может к переводу), то на середине я поняла, что этот роман ровно то, чем является: книгой для поездки домой перед новгодними праздниками. Хоть герои, диалоги и минутка истории, вклеенная в сюжет, и выглядит натужно, как гирлянды, которые развешивают в начале ноября, но с этим свыкаешься и надеешься, что может хотя бы это поднимет настроение накануне смены года.
Этот роман нельзя было сделать ещё более американским: все вокруг выворачивает душу, помогают, сочувствую и бесконечно восторгаются. И обязательно есть крестная-фея, любовь всей жизни, смертельная опасность и агент под прикрытием. Это напоминает малобюджетный американский рождественский фильм 90-х, куда затолкали все, что можно, чтобы угодить всем членам семьи, которые раз в год собрались вместе и не очень понимаеют, как выдержать двое суток полным составом. Признаться, меня это не раздражает, скорее, отправляет к детским воспоминаниям, к способности предвкушать праздник и не думать про уборку.
В общем-то, это сказка для поезда с любопытным твистом в конце.
Проходите мимо, если ищите детектив. Загадка тут формальная, расследования нет вовсе. Читайте, если ищите новогоднюю историю, в которой найдете всего понемногу, но учитывайте, что в конце вас не настигнут ни слезы, ни ангелы, ни озарения. История неплохая, но с духом Великой Америки и её славных жителей явно перебор.