Больше рецензий
11 ноября 2024 г. 07:46
238
5 Сестрины колокола
Рецензия700 лет назад в маленькое норвежское село Бутанген пришло христианство. И в 1170 году была построена деревянная церковь невиданной красоты. Однажды, в достойном роду Хекне у Астрид Хекне родились близнецы, Гунхильд и Халфид, две девочки в одной коже . Девочки выросли знатными ткачихами, и умерли в один день. Умирая, Гунхильд обняла сестру и произнесла:
– Ты снуешь ширОко, я сную близЕнько; когда коврик соткан будет, обе мы вернемся в люди.
Халфид ткала коврик еще несколько часов до собственной смерти. Их отец, Эйрик Хекне, отдал всё серебро рода, чтобы вместе с волосами и ногтями девочек было добавлено в колокольную бронзу.
С тех прошло много лет. Бутанген жил под звон Сестриных колоколов вплоть до 1880 года, когда в село приехал новый амбициозный пастор по имени Кай Швейгорд. Он мечтает построить просторную тёплую церковь, тем самым проложив себе дорогу в городское служение.
Главная героиня книги, Астрид Хекне, стоит на перепутье своей судьбы. Старшая дочь некогда богатого рода Хекне, в свои 20 лет ещё не замужем. Она мечтает о семье, о детях и муже, но не хочет жить как все прочие замужние селянки.
Немецкий студент-архитектор дворянских кровей, Герхард Шёнауэр, мечтает о о признании своего таланта, и для этого ему нужно вывезти бутангенскую церковь в Дрезден в целости и сохранности.
Эта невероятно поэтичная история написана на основе богатого исторического материала. Мистика и реальность здесь тесно сплетены. Знаки Судьбы являют себя героям, но не каждому дано их увидеть сразу.
Книга потрясающа. Величественная норвежская природа, скалы и быстрые ручьи, лишь добавляют трудностей людям, живущих на земле. Долгая мрачная холодная зима сменяется долгожданной весной и коротким летом, когда нужно успеть всё по хозяйству, ведь осень приведёт за собой зиму. Любовь, что нежным первоцветом появилась весной, заметёт метелью той страшной зимы.
Закончившись на высокой трагичной ноте, прекрасный текст принес огромное разочарование - увы мне, это была только первая книга, переведенная на русский язык. Осталось только предполагать, что случится дальше, и мечтать о переводе второй книги.