Больше рецензий

kuzyulia

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

1 ноября 2024 г. 19:49

51

4.5

Страшная, но прекрасная книга.

Она написана от лица пяти рассказчиц - четырех сестер и их матери, жены баптистского проповедника-миссионера. Натан Прайс едет с семьёй в Бельгийское Конго обращать в христианство "дикарей". Но оказывается, что его представления о стране и её жителях примитивны, и конголезцам не так уж нужен "папа Иисус". А ещё – неожиданно – в Африке очень плохо с продуктами, внезапно может наступить сезон дождей или засуха и погубить то, что растет, постоянно угрожают москиты, пауки и прочие дикие звери. Вообще быту в романе уделено большое внимание, может быть, потому что все тяготы по жизненному обустройству легли на женские плечи, а мы как раз слышим их голоса.

Полтора года, проведенные Прайсами в деревне Киланга, полностью изменили жизнь каждого члена семьи. Африка - отрава, попавшая в кровь. Голод, нищета, насилие, болезни, смерть - со всем этим пришлось столкнуться героиням. Голоса их полифонично сплетаются и дополняют друг друга, создавая объемную картину происходящего.

Роман затрагивает множество тем – от геополитики до положения женщины в семье и мире. Но самое интересное - это сами девочки, они очень разные.

Главы от лица каждой отличаются даже в языковом смысле. Ада обладает сильным критическим мышлением и любит играть со словами: палиндромы - её всё. Рахиль, старшая сестра, самая "блондинистая" во всех смыслах, часто не знает значения "умных" слов, но любит вставлять их в свою речь, то неправильно употребляя, то коверкая. Руфь-Майя совсем ещё ребёнок, её размышления проще, но иногда она замечает то, что не видно другим. Лия - самый "правильный" ребенок в семье, она больше всех тянется к отцу, но даже у неё не получается соответствовать его требованиям.

Книга со словом Библия в названии не может обойтись без соответствующих отсылок. Части романа названы, как некоторые главы Ветхого и Нового Завета, и имеют сюжетные пересечения. Девочки носят библейские имена. Натан всё время цитирует Библию и заставляет дочерей переписывать её в наказание. Вопросы религии, истинного Бога, веры и неверия тоже очень важны в романе.

— Папа Иисус бангала! — провозглашает преподобный каждое воскресенье в конце проповеди. Все меньше доверяя своим переводчикам, он пытается говорить на киконго. Откидывает голову назад и выкрикивает в небо эти слова, а его агнцы сидят и в недоумении чешутся. «Бангала» означает нечто ценное и дорогое. Но отец произносит это слово так, что получается «ядоносное дерево». Славьте же Господа, друзья мои, аллилуйя! Иисус вызовет у вас такую чесотку, какой вы еще не видывали.